1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на независимый причастный оборот.
1. I couldn't give you a call, with my telephone being out of order. 2. The concert was followed by a dance, many people staying for it. 3. My wife having left for several days on vacation, I had to run the house. 4. The performance being over, everybody went home. 5. The tourists were walking along the streets, with the guide explaining the history of the town.
2. Переведите следующие предложения, определяя функцию герундия.
1. I think of spending my next summer holidays in the Crimea. 2. Everybody was surprised at seeing Mr. Ray so early. 3. We did not succeed in getting tickets for the last train. 4. On learning that my friend was ill I went to see him at once. 5. There was little hope of getting confirmation. 6. Swimming in hot weather is always pleasant. 7. When will you finish reading this brochure? 8. Before leaving for London I'll let you know. 9. After receiving the keys the customers thanked the receptionist. 10. This local museum is worth seeing.
3. Замените инфинитивы, данные в скобках, соответствующими формами герундия. Переведите предложения на русский язык.
1. I like the idea of (to organize) a swimming contest. 2. Are you fond of (to play) tennis? 3. There is no chance of (to get) tickets for this cruise. 4. I think of (to take part) in the forthcoming conference. 5. We had much difficulty in (to translate) the article. 6. I was afraid of (to be late) for the plane. 7. I remember (to tell) them about it. 8. Do you mind my (to leave) you for a moment? 9. I don't mind (to gather) at Peter's place tomorrow. 10. This hotel is not worth (to stay at).
4. Замените придаточное предложение герундиальным оборотом, используя данные в скобках предлоги.
Образец: When I came home, I called him up (on). - On coming home I called him up.
1. When he entered the room, he greeted everybody (on). 2. Before we go to the club we often call for them (before). 3. You can improve your pronunciation if you work at it regularly (by). 4. When he received the prize, he left the town (on). 5. You will never know English well unless you learn grammar (with¬out). 6. While you were reading the text, you made a few sound mistakes (in). 7. Before I go to bed I usually listen to the latest news (before). 8. The hero helped the poor because he gave them food and shelter (by). 9. We arrived at the station, we saw that the train had left (on). 10. The students developed their speaking skills because they constantly practised their English (through).
5. Переведите слова, данные в скобках, употребляя герундий.
1. Do you mind my (курение) here? 2. Leonid is against (чтобы оставаться) there long. 3. I am afraid of (cтрелять). 4. (Гулять) in such weather is very pleasant. 5. We enjoyed (читая) this book. 6. They do not mind (пойти) to the cinema now. 7. I remember (видеть) that film. 8. Our students think of (поехать) to the country next Sunday. 9. Let's go on (работать) at this problem. 10. Will you stop (говорить, болтать)?
1. I couldn't give you a call, with my telephone being out of order. - Я не мог позвонить вам, так как мой телефон не работал.
Обоснование: В данном предложении используется независимый причастный оборот "with my telephone being out of order", который указывает на обстоятельства, в которых не удалось совершить звонок.
2. The concert was followed by a dance, many people staying for it. - На концерт последовал танец, многие остались на него.
Обоснование: В данном предложении используется независимый причастный оборот "many people staying for it", который указывает на дополнительную информацию о людях, остающихся на танец после концерта.
3. My wife having left for several days on vacation, I had to run the house. - Моя жена уехала на несколько дней в отпуск, поэтому я должен был управлять домом.
Обоснование: В данном предложении используется независимый причастный оборот "My wife having left for several days on vacation", который указывает на обстоятельства, в которых автору пришлось управлять домом после отъезда жены.
4. The performance being over, everybody went home. - После окончания представления все пошли домой.
Обоснование: В данном предложении используется независимый причастный оборот "The performance being over", который указывает на обстоятельства, после которых все пошли домой.
5. The tourists were walking along the streets, with the guide explaining the history of the town. - Туристы гуляли по улицам, гид рассказывал историю города.
Обоснование: В данном предложении используется независимый причастный оборот "with the guide explaining the history of the town", который указывает на параллельные действия: гид рассказывает историю города, а туристы гуляют по улицам.
2. Переведите следующие предложения, определяя функцию герундия.
1. I think of spending my next summer holidays in the Crimea. - Я думаю провести свой следующий летний отпуск в Крыму.
Функция герундия: в функции объекта после глагола "think of".
2. Everybody was surprised at seeing Mr. Ray so early. - Все были удивлены, увидев мистера Рэя так рано.
Функция герундия: в функции прямого дополнения после предлога "at".
3. We did not succeed in getting tickets for the last train. - Нам не удалось купить билеты на последний поезд.
Функция герундия: в функции объекта после глагола "succeed in".
4. On learning that my friend was ill I went to see him at once. - Узнав, что мой друг болен, я сразу же пошел его навестить.
Функция герундия: в функции причины или обстоятельства после предлога "on".
5. There was little hope of getting confirmation. - Была малая надежда на получение подтверждения.
Функция герундия: в функции объекта после предлога "of".
6. Swimming in hot weather is always pleasant. - Плавание в жаркую погоду всегда приятно.
Функция герундия: в функции подлежащего.
7. When will you finish reading this brochure? - Когда ты закончишь читать эту брошюру?
Функция герундия: в функции прямого дополнения после глагола "finish".
8. Before leaving for London I'll let you know. - Перед отъездом в Лондон я сообщу тебе.
Функция герундия: в функции времени или обстоятельства после предлога "before".
9. After receiving the keys the customers thanked the receptionist. - После получения ключей клиенты поблагодарили администратора.
Функция герундия: в функции времени после предлога "after".
10. This local museum is worth seeing. - Этот местный музей стоит посетить.
Функция герундия: в функции прямого дополнения после глагола "worth".
3. Замените инфинитивы, данные в скобках, соответствующими формами герундия. Переведите предложения на русский язык.
1. I like the idea of (to organize) a swimming contest. - Мне нравится идея организации соревнования по плаванию.
Я люблю идею организации соревнования по плаванию.
2. Are you fond of (to play) tennis? - Вам нравится играть в теннис?
Вам нравится играть в теннис?
3. There is no chance of (to get) tickets for this cruise. - Нет никаких шансов получить билеты на этот круиз.
Нет никаких шансов получить билеты на этот круиз.
4. I think of (to take part) in the forthcoming conference. - Я думаю принять участие в предстоящей конференции.
Я думаю принять участие в предстоящей конференции.
5. We had much difficulty in (to translate) the article. - Нам было трудно перевести статью.
Нам было трудно перевести статью.
6. I was afraid of (to be late) for the plane. - Я боялся опоздать на самолет.
Я боялся опоздать на самолет.
7. I remember (to tell) them about it. - Я помню, что рассказывал им об этом.
Я помню, что рассказывал им об этом.
8. Do you mind my (to leave) you for a moment? - Вас не возражает, если я оставлю вас на минутку?
Вас не возражает, если я оставлю вас на минутку?
9. I don't mind (to gather) at Peter's place tomorrow. - Мне не важно, если мы соберемся у Питера завтра.
Мне не важно, если мы соберемся у Питера завтра.
10. This hotel is not worth (to stay at). - Этот отель не стоит того, чтобы остановиться в нем.
Этот отель не стоит того, чтобы остановиться в нем.
4. Замените придаточное предложение герундиальным оборотом, используя данные в скобках предлоги.
1. When he entered the room, he greeted everybody (on). - Войдя в комнату, он поздоровался со всеми.
On entering the room, he greeted everybody.
2. Before we go to the club we often call for them (before). - Перед тем, как мы идем в клуб, мы часто заходим за ними.
Before going to the club, we often call for them.
3. You can improve your pronunciation if you work at it regularly (by). - Вы можете улучшить свое произношение, если будете регулярно работать над этим.
By working at it regularly, you can improve your pronunciation.
4. When he received the prize, he left the town (on). - После того, как он получил приз, он покинул город.
On receiving the prize, he left the town.
5. You will never know English well unless you learn grammar (without). - Вы никогда не научитесь хорошо английскому без изучения грамматики.
Without learning grammar, you will never know English well.
6. While you were reading the text, you made a few sound mistakes (in). - В то время как вы читали текст, вы сделали несколько звуковых ошибок.
In reading the text, you made a few sound mistakes.
7. Before I go to bed I usually listen to the latest news (before). - Перед тем, как я ложусь спать, я обычно слушаю последние новости.
Before going to bed, I usually listen to the latest news.
8. The hero helped the poor because he gave them food and shelter (by). - Герой помог бедным, предоставив им еду и укрытие.
By giving them food and shelter, the hero helped the poor.
9. We arrived at the station, we saw that the train had left (on). - Когда мы приехали на станцию, мы увидели, что поезд уже ушел.
On arriving at the station, we saw that the train had left.
10. The students developed their speaking skills because they constantly practiced their English (through). - Студенты разрабатывали свои навыки устной речи, постоянно практикуя английский язык.
Through constantly practicing their English, the students developed their speaking skills.
5. Переведите слова, данные в скобках, употребляя герундий.
1. Do you mind my (курение) here? - Вам не помешает, если я (курить) здесь?
Do you mind my smoking here?
2. Leonid is against (чтобы оставаться) there long. - Леонид против (оставаться) там долго.
Leonid is against staying there long.
3. I am afraid of (cтрелять). - Я боюсь (стрелять).
I am afraid of shooting.
4. (Гулять) in such weather is very pleasant. - (Гулять) в такую погоду очень приятно.
Walking in such weather is very pleasant.
5. We enjoyed (читая) this book. - Нам понравилось (читать) эту книгу.
We enjoyed reading this book.
6. They do not mind (пойти) to the cinema now. - Им не помешает (пойти) в кино сейчас.
They do not mind going to the cinema now.
7. I remember (видеть) that film. - Я помню, что (видеть) этот фильм.
I remember seeing that film.
8. Our students think of (поехать) to the country next Sunday. - Наши студенты думают (поехать) в деревню в следующее воскресенье.
Our students think of going to the country next Sunday.
9. Let's go on (работать) at this problem. - Давайте продолжим (работать) над этой проблемой.
Let's go on working at this problem.
10. Will you stop (говорить, болтать)? - Ты перестанешь (говорить, болтать)?
Will you stop talking?