1) put the verbs in brackets into the correct form (past simple, past continuous or past perfect).
1) when we (come), she already (translate) the article. 2) what you (do) when it (start) raining? 3) last spring the flood (destroyed) half of the town. 4) he (buy) her a present yesterday? 5) the girl never (hear) that music before the concert. 6) when you (phone), i (play) a new computer game. 7) when they (arrive) at the cinema, the film (begin) already. 8) we (not/dance) a lot at the disco last night. 9) he (tell) his friends a frightening story when somebody (knock) at the door. 10) the girl (read) her book the whole morning yesterday.
когда-то давным-давно, когда птицы, цветы и деревья могли разговаривать, посреди леса возник красивый фонтан, между лучами ползли маленькие солнечные лучи и, падая на него, сияли, как серебро. однажды парень, который охотился в лесу, потерял из виду своих друзей. ища их, он увидел фонтан, сияющий на солнце сквозь деревья. он тотчас же повернулся к нему, потому что ему было жарко и хотелось пить. он наклонился, чтобы омыть свой горящий лоб и охладить свои сухие горячие губы. но, наклонившись над водой, он увидел в ней свой собственный лед, как в стакане. он думал, что это, должно быть, какая-то прекрасная фея воды, которая жила в фонтане, и, глядя, он забыл пить. яркие глаза, вьющиеся волосы, круглые щеки и красные губы были прекрасны для него; и он влюбился в этот образ себя, но не знал, что это был его собственный образ. он , когда он , и когда он говорил, губы лица двигались так же, как будто они тоже говорили, хотя от них не было слышно ни звука. «я люблю тебя всем сердцем», - сказал парень. изображение улыбнулось и протянул руки, но все еще было немым. парень говорил с ним снова и снова, и, не получив ответа, он наконец начал плакать. слезы упали на воду и взъерошили ее, так что лицо выглядело морщинистым. думая, что это уходит, он сказал: «оставайся, прекрасное существо, и дай мне взглянуть на тебя, даже если я не смогу прикоснуться к тебе». он забыл все, кроме этого прекрасного лица. день за днем, ни за ночь, он оставался там, пока не похудел и не побледнел, и, наконец, умер. как раз у самой кромки воды, где умер мальчик, рос один странный маленький цветок, совсем один. «его превратили в цветок», - говорили его друзья. «давайте назовем это после нашего мертвого друга». таким образом, они украли цветок нарцисс в память о нем, и он называется нарцисс и по сей день.
talk about something Ideally, it delivery has to cook me coffee every morning and put them in bed ...umm ...that's it, my ideal!