делай так.
HE SHE IT - добавляешь оконч.- S, либо es
we u they - ничего
будущее - will
неправильные глаголы 1 abide [ə'baɪd] abode [ə'bəud] abode [ə'bəud] пребывать, придерживаться чего-либо
2 arise [ə'raɪz] arose [ə'rəuz] arisen [ə'rɪz(ə)n] возникать, подниматься
3 awake [ə'weɪk] awoke [ə'wəuk] awoken [əˈwoʊkn] будить, просыпаться
4 be [bi:] was [wɔz]; were [wз:] been [bi:n] быть, являться
5 bear [beə] bore [bɔː] born [bɔːn] носить, рождать
6 beat [bi:t] beat [bi:t] beaten ['bi:tn] бить
7 become [bi:kʌm] became [bi:keim] become [bi:kʌm] становиться, делаться
8 befall [bɪ'fɔːl] befell [bɪ'fel] befallen [bɪ'fɔːlən] случаться
9 begin [bi'gin] began [bi'gæn] begun [bi'gʌn] начинать(ся)
10 behold [bɪ'həuld] beheld [bɪ'held] beheld [bɪ'held] вглядываться, замечать
11 bend [bend] bent [bent] bent [bent] гнуть(ся), сгибать(ся)
12 beseech [bɪ'siːʧ] besought [bɪ'sɔːt] besought [bɪ'sɔːt] умолять, упрашивать
13 beset [bɪ'set] beset [bɪ'set] beset [bɪ'set] окружать, осаждать
14 bet [bet] bet [bet] bet [bet] держать пари
15 bid [bɪd] bid [bɪd] bid [bɪd] предлагать цену, велеть, просить
16 bind [baɪnd] bound [baund] bound [baund] связывать
17 bite [baɪt] bit [bɪt] bitten ['bɪtn] кусать(ся)
18 bleed [bliːd] bled [bled] bled [bled] кровоточить, опорожнять
19 blow [bləu] blew [bluː] blown [bləun] дуть
20 break [breɪk] broke [brəuk] broken ['brəuk(ə)n] ломать, прерывать, разбивать
21 breed [briːd] bred [bred] bred [bred] порождать, разводить, выводить
22 bring [brɪŋ] brought [brɔːt] brought [brɔːt] приносить, приводить
23 broadcast ['brɔːdkɑːst] broadcast ['brɔːdkɑːst] broadcast ['brɔːdkɑːst] вещать, распространять
24 build [bɪld] built [bɪlt] built [bɪlt] строить, встраивать
25 burn [bɜːn] burnt [bɜːnt] burnt [bɜːnt] гореть, сжигать
26 burst [bɜːst] burst [bɜːst] burst [bɜːst] взрывать(ся)
27 buy [baɪ] bought [bɔːt] bought [bɔːt] покупать
28 can [kæn] could [kud] could [kud] мочь физически
29 cast [kɑːst] cast [kɑːst] cast [kɑːst] бросать, лить (металл)
30 catch [kæʧ] caught [kɔːt] caught [kɔːt] ловить, схватывать
31 choose [ʧuːz] chose [ʧuːz] chosen ['ʧəuz(ə)n] выбирать
32 cling [klɪŋ] clung [klʌŋ] clung [klʌŋ] прилипать, цеплять, льнуть
33 cleave [kliːv] cleft [kleft] cloven ['kləuv(ə)n] рассечь, расколоть
34 clothe [kləuð] clothed [kləʊðd] clothed [kləʊðd] одеть, одевать
35 come [kʌm] came [keɪm] come [kʌm] приходить
36 cost [kɒst] cost [kɒst] cost [kɒst] оценивать, стоить
37 creep [kriːp] crept [krept] crept [krept] ползать
38 cut [kʌt] cut [kʌt] cut [kʌt] резать, обрезать
Что бы показать дорогу
Go straight on until you come to a crossroads. — Идите прямо до перекрестка.
Turn left into Gordon Street. — Сверните влево на Гордон Стрит.
Take the next left. — Следующий поворот — налево.
Take the second road on the left. — На второй дороге сверните налево (второй переулок).
Turn right at the traffic lights. — Поверните направо на светофоре.
It’s opposite the church. — Это напротив церкви.
It’s next to the bank. — Это рядом с банком.
It’s between the school and the shop. — Это между школой и магазином.
It’s at the end of the road. — Это в конце дороге.
It’s on the corner of Market Street and Baker Street. — Это на углу Маркет Стрит и Бэйкер Стрит.
It’s just behind this building. — Это за этим зданием.
It’s in front of the school. — Это перед школой.
It’s just around the corner. — Это тут за углом.
It’s on the left/right. — Это (находится) слева/справа.
It’s around the corner. — Это за углом.
It is better if you take a taxi. — Лучше взять такси.
It’s 500 meters from here. — Это в 500 метрах отсюда.
Bank Street is parallel with this street. — Бэнк Стрит параллельна этой улице.
Penny Street is perpendicular to this street. — Пэнни Стрит перпендикулярна этой улице.
It’s four blocks down the street on this side of the road. — Это через четыре квартала вдоль по этой стороне улицы.
Turn right at the roundabout. — Поверните вправо на кольцевой развязке дороги.
Что бы спросить дорогу
I’m trying to get to the museum. — Я пытаюсь попасть в музей (Мне нужно найти дорогу в музей).
Do you know where the post office is? — Вы знаете, где находится почтовое отделение?
What’s the best way to get to the train station? — Как лучше пройти до железнодорожной станции?
Can you give me directions to the nearest bus stop? — Можете указать направление до ближайшей автобусной остановки?
How do I get to the train station? — Как добраться до железнодорожной станции?
Where can I find the nearest bakery? — Где я могу найти ближайшую пекарню?
How can I get to the bank? — Как пройти в банк?
Where is the hospital? — Где (находится) больница?
Вежливом обращении:
Exuse me, how can I go to the library? — Извините, как пройти в библиотеку?
Exuse me, is there a supermarket near here? — Простите, а где-нибудь поблизости есть супермаркет?
Pardon me, I’m lost, how do I get to to the library? — Извините, я потерялся, как мне добраться до библиотеки?
Could you, please, tell me how to get to the computer store? — Не могли бы вы мне подсказать, как пройти до компьютерного магазина?
Объяснение:
делай так.
HE SHE IT - добавляешь оконч.- S, либо es
we u they - ничего
будущее - will
неправильные глаголы 1 abide [ə'baɪd] abode [ə'bəud] abode [ə'bəud] пребывать, придерживаться чего-либо
2 arise [ə'raɪz] arose [ə'rəuz] arisen [ə'rɪz(ə)n] возникать, подниматься
3 awake [ə'weɪk] awoke [ə'wəuk] awoken [əˈwoʊkn] будить, просыпаться
4 be [bi:] was [wɔz]; were [wз:] been [bi:n] быть, являться
5 bear [beə] bore [bɔː] born [bɔːn] носить, рождать
6 beat [bi:t] beat [bi:t] beaten ['bi:tn] бить
7 become [bi:kʌm] became [bi:keim] become [bi:kʌm] становиться, делаться
8 befall [bɪ'fɔːl] befell [bɪ'fel] befallen [bɪ'fɔːlən] случаться
9 begin [bi'gin] began [bi'gæn] begun [bi'gʌn] начинать(ся)
10 behold [bɪ'həuld] beheld [bɪ'held] beheld [bɪ'held] вглядываться, замечать
11 bend [bend] bent [bent] bent [bent] гнуть(ся), сгибать(ся)
12 beseech [bɪ'siːʧ] besought [bɪ'sɔːt] besought [bɪ'sɔːt] умолять, упрашивать
13 beset [bɪ'set] beset [bɪ'set] beset [bɪ'set] окружать, осаждать
14 bet [bet] bet [bet] bet [bet] держать пари
15 bid [bɪd] bid [bɪd] bid [bɪd] предлагать цену, велеть, просить
16 bind [baɪnd] bound [baund] bound [baund] связывать
17 bite [baɪt] bit [bɪt] bitten ['bɪtn] кусать(ся)
18 bleed [bliːd] bled [bled] bled [bled] кровоточить, опорожнять
19 blow [bləu] blew [bluː] blown [bləun] дуть
20 break [breɪk] broke [brəuk] broken ['brəuk(ə)n] ломать, прерывать, разбивать
21 breed [briːd] bred [bred] bred [bred] порождать, разводить, выводить
22 bring [brɪŋ] brought [brɔːt] brought [brɔːt] приносить, приводить
23 broadcast ['brɔːdkɑːst] broadcast ['brɔːdkɑːst] broadcast ['brɔːdkɑːst] вещать, распространять
24 build [bɪld] built [bɪlt] built [bɪlt] строить, встраивать
25 burn [bɜːn] burnt [bɜːnt] burnt [bɜːnt] гореть, сжигать
26 burst [bɜːst] burst [bɜːst] burst [bɜːst] взрывать(ся)
27 buy [baɪ] bought [bɔːt] bought [bɔːt] покупать
28 can [kæn] could [kud] could [kud] мочь физически
29 cast [kɑːst] cast [kɑːst] cast [kɑːst] бросать, лить (металл)
30 catch [kæʧ] caught [kɔːt] caught [kɔːt] ловить, схватывать
31 choose [ʧuːz] chose [ʧuːz] chosen ['ʧəuz(ə)n] выбирать
32 cling [klɪŋ] clung [klʌŋ] clung [klʌŋ] прилипать, цеплять, льнуть
33 cleave [kliːv] cleft [kleft] cloven ['kləuv(ə)n] рассечь, расколоть
34 clothe [kləuð] clothed [kləʊðd] clothed [kləʊðd] одеть, одевать
35 come [kʌm] came [keɪm] come [kʌm] приходить
36 cost [kɒst] cost [kɒst] cost [kɒst] оценивать, стоить
37 creep [kriːp] crept [krept] crept [krept] ползать
38 cut [kʌt] cut [kʌt] cut [kʌt] резать, обрезать
Что бы показать дорогу
Go straight on until you come to a crossroads. — Идите прямо до перекрестка.
Turn left into Gordon Street. — Сверните влево на Гордон Стрит.
Take the next left. — Следующий поворот — налево.
Take the second road on the left. — На второй дороге сверните налево (второй переулок).
Turn right at the traffic lights. — Поверните направо на светофоре.
It’s opposite the church. — Это напротив церкви.
It’s next to the bank. — Это рядом с банком.
It’s between the school and the shop. — Это между школой и магазином.
It’s at the end of the road. — Это в конце дороге.
It’s on the corner of Market Street and Baker Street. — Это на углу Маркет Стрит и Бэйкер Стрит.
It’s just behind this building. — Это за этим зданием.
It’s in front of the school. — Это перед школой.
It’s just around the corner. — Это тут за углом.
It’s on the left/right. — Это (находится) слева/справа.
It’s around the corner. — Это за углом.
It is better if you take a taxi. — Лучше взять такси.
It’s 500 meters from here. — Это в 500 метрах отсюда.
Bank Street is parallel with this street. — Бэнк Стрит параллельна этой улице.
Penny Street is perpendicular to this street. — Пэнни Стрит перпендикулярна этой улице.
It’s four blocks down the street on this side of the road. — Это через четыре квартала вдоль по этой стороне улицы.
Turn right at the roundabout. — Поверните вправо на кольцевой развязке дороги.
Что бы спросить дорогу
I’m trying to get to the museum. — Я пытаюсь попасть в музей (Мне нужно найти дорогу в музей).
Do you know where the post office is? — Вы знаете, где находится почтовое отделение?
What’s the best way to get to the train station? — Как лучше пройти до железнодорожной станции?
Can you give me directions to the nearest bus stop? — Можете указать направление до ближайшей автобусной остановки?
How do I get to the train station? — Как добраться до железнодорожной станции?
Where can I find the nearest bakery? — Где я могу найти ближайшую пекарню?
How can I get to the bank? — Как пройти в банк?
Where is the hospital? — Где (находится) больница?
Вежливом обращении:
Exuse me, how can I go to the library? — Извините, как пройти в библиотеку?
Exuse me, is there a supermarket near here? — Простите, а где-нибудь поблизости есть супермаркет?
Pardon me, I’m lost, how do I get to to the library? — Извините, я потерялся, как мне добраться до библиотеки?
Could you, please, tell me how to get to the computer store? — Не могли бы вы мне подсказать, как пройти до компьютерного магазина?
Объяснение: