10. Do you see that girl over there? She is my friend. 11. Shall I phone to reserve a table? - No, I have just done it. 12. Would you like to have something to eat? - No, thank you. I have already had lunch. 13. Jane isn't here at the moment. She has gone to the shop. 14. I have drunken two cps of coffee today but I'd like to have one more. 15. It's the first time she is driving a car. She has never driven a car before. 16. Have you ever been to Chine ? - No, I have never gone there. 17. It has been raining for two hours already.
Г-н Арчер: Добрый день, мистер Арчер. Рад Вас снова видеть в нашем конференц-зале. Как Вы поживаете?
Г-н Блум: Добрый день, мистер Арчер. У меня все отлично А как Вы?
Г-н Арчер: У меня все хорошо. Я надеялся, что мы обсудим наш недавний вопрос сегодня.
Г-н Блум: Да, конечно, с удовольствием. Давайте перейдем прямо к делу.
Г-н Арчер: Кстати, не хотите ли чего-нибудь выпить?
Г-н Блум: Я бы хотел чашечку кофе Полет был довольно беспокойным и мне не помешало бы взбодриться.
Г-н Арчер: Как только мы закончим наше обсуждение, мой водитель отвезет вас в отель. Надеюсь, Вам понравится Сан-Франциско.
Г-н Блум мистер Арчер. Я ценю Вашу заботу.
Г-н Арчер: Итак, что касается тарифов на евро, кажется они меняются каждый день. Поэтому сложно обозначить финальную цену на товар.
Г-н Блум: Я понимаю это, мистер Арчер. По этой причине я попросил нашего бухгалтера внести некоторые изменения. Вот самый последний список цен. Посмотрите Если хотите внести какие-то изменения, мы с удовольствием их рассмотрим.
Г-н Арчер: Давайте-ка посмотрим. Эта цена за каждую коробку кажется справедливой. Мы готовы выплатить всю стоимость. И мы также покроем все расходы по поставкам.
Г-н Блум: Я рад, что Вам все нравится. Вам также следует решить услугами какой логистической компании Вы хотите воспользоваться.
Г-н Арчер: Это нелегко решить, знаете ли. Ежедневно, мы получаем новые предложения. У Вас есть какие-то идеи?
Г-н Блум: Да. Мы пользуемся услугами одной компании на протяжении длительного времени и я должен сказать, что мы абсолютно довольны их работой.
Г-н Арчер: Вы не могли бы дать мне их контактную информацию?
Г-н Блум: Да, конечно. Вот, возьмите.
Г-н Арчер Есть ли еще темы, которые нужно сегодня обсудить?
? Г-н Блум: Есть еще пара вопросов. Мы напечатали новые условия для нашего контракта, включая новую стоимость. Не могли бы Вы взглянуть и убедиться, что Вас все устраивает?
Г-н Арчер: Давайте посмотрим. Я не имею возражений. Контракт все тот же, только цены были скорректированы. Когда Вы хотите, чтобы я подписал его?
Г-н Блум: Если это возможно, то сегодня. Я уезжаю завтра и мне нужна подписанная копия этого контракта.
Г-н Арчер: Понятно. Я подпишу его чуть позже сегодня. Мне нужно также показать его своему юристу. Мой секретарь передаст его Вам лично.
Г-н Блум: Договорились за то, что приняли меня в своем головном офисе. Мне приятно вести с Вами дела.
. Г-н Арчер: Мы Вам рады в любое время, мистер Блум. А теперь отдыхайте и наслаждайтесь своим визитом в Сан-Франциско.
11. Shall I phone to reserve a table? - No, I have just done it.
12. Would you like to have something to eat? - No, thank you. I have already had lunch.
13. Jane isn't here at the moment. She has gone to the shop.
14. I have drunken two cps of coffee today but I'd like to have one more.
15. It's the first time she is driving a car. She has never driven a car before.
16. Have you ever been to Chine ? - No, I have never gone there.
17. It has been raining for two hours already.
Г-н Арчер: Добрый день, мистер Арчер. Рад Вас снова видеть в нашем конференц-зале. Как Вы поживаете?
Г-н Блум: Добрый день, мистер Арчер. У меня все отлично А как Вы?
Г-н Арчер: У меня все хорошо. Я надеялся, что мы обсудим наш недавний вопрос сегодня.
Г-н Блум: Да, конечно, с удовольствием. Давайте перейдем прямо к делу.
Г-н Арчер: Кстати, не хотите ли чего-нибудь выпить?
Г-н Блум: Я бы хотел чашечку кофе Полет был довольно беспокойным и мне не помешало бы взбодриться.
Г-н Арчер: Как только мы закончим наше обсуждение, мой водитель отвезет вас в отель. Надеюсь, Вам понравится Сан-Франциско.
Г-н Блум мистер Арчер. Я ценю Вашу заботу.
Г-н Арчер: Итак, что касается тарифов на евро, кажется они меняются каждый день. Поэтому сложно обозначить финальную цену на товар.
Г-н Блум: Я понимаю это, мистер Арчер. По этой причине я попросил нашего бухгалтера внести некоторые изменения. Вот самый последний список цен. Посмотрите Если хотите внести какие-то изменения, мы с удовольствием их рассмотрим.
Г-н Арчер: Давайте-ка посмотрим. Эта цена за каждую коробку кажется справедливой. Мы готовы выплатить всю стоимость. И мы также покроем все расходы по поставкам.
Г-н Блум: Я рад, что Вам все нравится. Вам также следует решить услугами какой логистической компании Вы хотите воспользоваться.
Г-н Арчер: Это нелегко решить, знаете ли. Ежедневно, мы получаем новые предложения. У Вас есть какие-то идеи?
Г-н Блум: Да. Мы пользуемся услугами одной компании на протяжении длительного времени и я должен сказать, что мы абсолютно довольны их работой.
Г-н Арчер: Вы не могли бы дать мне их контактную информацию?
Г-н Блум: Да, конечно. Вот, возьмите.
Г-н Арчер Есть ли еще темы, которые нужно сегодня обсудить?
? Г-н Блум: Есть еще пара вопросов. Мы напечатали новые условия для нашего контракта, включая новую стоимость. Не могли бы Вы взглянуть и убедиться, что Вас все устраивает?
Г-н Арчер: Давайте посмотрим. Я не имею возражений. Контракт все тот же, только цены были скорректированы. Когда Вы хотите, чтобы я подписал его?
Г-н Блум: Если это возможно, то сегодня. Я уезжаю завтра и мне нужна подписанная копия этого контракта.
Г-н Арчер: Понятно. Я подпишу его чуть позже сегодня. Мне нужно также показать его своему юристу. Мой секретарь передаст его Вам лично.
Г-н Блум: Договорились за то, что приняли меня в своем головном офисе. Мне приятно вести с Вами дела.
. Г-н Арчер: Мы Вам рады в любое время, мистер Блум. А теперь отдыхайте и наслаждайтесь своим визитом в Сан-Франциско.
Г-н Блум мистер Арчер за Ваше гостеприимство.
Объяснение: