По-моему это просто упростили его слова, сделав фразу короче и понятнее
вот, что нашла за 30 минут поиска: Because if the territory were the meaning of the map, it would be impossible to say what the meaning of any particular map were if that map did not correspond to any territory -- i.e. any picture that could not be compared with what it was supposedly a picture of would be without meaning. - Поскольку, если бы территория была смыслом карты, невозможно было бы сказать, каково значение какой-либо конкретной карты, если бы эта карта не соответствовала какой-либо территории, то есть любая картина, которую нельзя было бы сравнить с тем, что она якобы была картина была бы без смысла.
вот, что нашла за 30 минут поиска:
Because if the territory were the meaning of the map, it would be impossible to say what the meaning of any particular map were if that map did not correspond to any territory -- i.e. any picture that could not be compared with what it was supposedly a picture of would be without meaning. - Поскольку, если бы территория была смыслом карты, невозможно было бы сказать, каково значение какой-либо конкретной карты, если бы эта карта не соответствовала какой-либо территории, то есть любая картина, которую нельзя было бы сравнить с тем, что она якобы была картина была бы без смысла.
When you enter the bus, don't push others.
1. When you ride your bike, wear a bicycle helmet.
2. When in the car, don't wave out of the window.
3. When going to school, walk on the pavement.
4. When on the bus, don't talk to the driver.
5. When on the bus, don't lean from the window.
6. When on the street, look both ways before crossing.
Объяснение:
Когда вы входите в автобус, не толкайте других.
1. Когда вы едете на велосипеде, надевайте велосипедный шлем.
2. Находясь в машине, не машите рукой из окна.
3. Идя в школу, ходите по тротуару.
4. Находясь в автобусе, не разговаривайте с водителем.
5. Когда вы едете в автобусе, не высовывайтесь из окна.
6. Когда вы находитесь на улице, смотрите в обе стороны, прежде чем переходить.