Are these continuations right or wrong? I wish I...
1) know how to fix my computer. ❌
Неправильная конструкция: wish+Past Simple, когда речь идёт о ситуации сейчас, wish+Past Perfect, когда речь идёт о ситуации в
2) knew how to fix my computer. ✅
3) would know how to fix my computer. ❌
Согласно общепринятым правилам английского языка, после wish would в таких предложениях не ставят. НО есть нюансы.
Данное предложение, I wish I would know how to fix my computer — просто не имеет смысла, как и другие похожие предложения. Слово wish уже выражает сильное желание, а слово would имеет схожее значение; если имеется в виду просто событие в , то зачем так говорить: у нас есть готовая конструкция. ОДНАКО в разговорном (в основном американском) английском такие предложения часто встречаются, но это не означает, что это правильно.
Разберём еще одно предложение.
I wish you would know how to fix my computer — это предложение является допустимым, потому что мы можем использовать would в случаях, если у нас есть два выполняющих действия лица; использовать would можно, если мы чем-то раздражены и хотим акцентировать на это внимание.
Таким образом, третье предложение не имеет смысла, но если бы у нас было ещё одно действующее лицо, то оно могло бы считаться вполне правильным.
Are these continuations right or wrong? I wish I...
1) know how to fix my computer. ❌
Неправильная конструкция: wish+Past Simple, когда речь идёт о ситуации сейчас, wish+Past Perfect, когда речь идёт о ситуации в
2) knew how to fix my computer. ✅
3) would know how to fix my computer. ❌
Согласно общепринятым правилам английского языка, после wish would в таких предложениях не ставят. НО есть нюансы.
Данное предложение, I wish I would know how to fix my computer — просто не имеет смысла, как и другие похожие предложения. Слово wish уже выражает сильное желание, а слово would имеет схожее значение; если имеется в виду просто событие в , то зачем так говорить: у нас есть готовая конструкция. ОДНАКО в разговорном (в основном американском) английском такие предложения часто встречаются, но это не означает, что это правильно.
Разберём еще одно предложение.
I wish you would know how to fix my computer — это предложение является допустимым, потому что мы можем использовать would в случаях, если у нас есть два выполняющих действия лица; использовать would можно, если мы чем-то раздражены и хотим акцентировать на это внимание.
Таким образом, третье предложение не имеет смысла, но если бы у нас было ещё одно действующее лицо, то оно могло бы считаться вполне правильным.
1 He can’t sleep because his neighbours play their music loudly.
loudly quietly dangerously
2 I can’t understand you when you speak fast.
politely carefully fast
3 She isn’t a very good driver – sometimes she drives dangerously.
dangerously carefully well
4 You danced ___beautifully. Well done!
fashionably badly beautifully
5 I’m not interested in fashion. I like to dress ___casually.
perfectly casually fashionably
6 ‘Are they good singers?’ ‘No, they sing really badly.’
badly perfectly well
7 Read the exam questions carefully.
politely carefully casually