1. Most primary information is gathered by asking (герундий) consumers questions or by observing (герундий) their behaviour. 1. Большую часть исходной информации собирают, задавая потребителям вопросы и наблюдая за их поведением. 2. This involves working (герундий) out the cost of particular business activities. 2. Это включает подсчет стоимости конкретных деловых операций. 3. Transporting (герундий) products is concerned with how goods can be physically delivered to markets. 3. При транспортировке товаров рассматривается их фактической доставки на рынки. 4. The next question of the discussion is making (герундий) a programme for the computer. 4. Следующий вопрос обсуждения - разработка программы для компьютера. 5. Of course we are limited today by computer size and especially by our understanding (герундий) of what we try to model. 5. Конечно, мы ограничены сегодня размером компьютера и особенно нашим пониманием того, что мы пытаемся смоделировать. 6. Adding numbers is the easiest process in the system of calculation. (герундий) 6. Сложение чисел является самым простым процессом в системе вычисления. 7. A new computer will be used for all types of data processing (герундий) and scientific data handling (герундий). 7. Новый компьютер будет использоваться для обработки всех типов данных и обработки научной информации. 8. Having made a great number of experiments with different devices the research group chose the best one for practical work. (причастие) 8. Сделав большое количество экспериментов с различными устройствами (После того как большое количество экспериментов с различными устройствами было проведено) , исследовательская группа выбрала лучшее для практической работы. 9. Having (герундий) more input units reduces the number of sorting passes but increases the number of computer comparisons and other operations on each pass. 9. Наличие большего количества устройств ввода сокращает количество проходов сортировки, но увеличивает число сравнительных и других операций при каждом проходе. 10. New technical developments have occurred for processing (герундий) educational data and for organizing (герундий) instructional material in the classroom. 10. Появились новые технические разработки для обработки данных, касающихся обучения и для организации учебного материала в классе.
2. He bought a new mobile phone this week and all the time playing with him
3. We have not yet studied this device
4. Last Tuesday we listened to a lecture on the computer's memory
5. Why did not you answer the question of the teacher in the previous lesson?
6. I have not seen Mary this week
7. You have studied computer input device?
8. I just replaced the hard drive, is now working on the computer a pleasure
9. I have just discussed the purchase of a new computer with parents
10. I did not repeat this poem last week
11. The teacher spoke about the output device, and now I'm writing a paper on the different types of printers
12. I just installed an anti-virus program on your computer
13. You have already viewed the e-mail? I sent you a letter yesterday
14. Last Wednesday, the lesson we listened to a lecture on new applications
15. I bought a new i-background last week
16. When you're finished reading this book?
17. He did not like the lecture, he did not write for a teacher
18. You have finished the discussion? Let's continue with the lesson.
19. Did you see Anna today?
20. The teacher has not come yet, we are waiting for him.
1. Большую часть исходной информации собирают, задавая потребителям вопросы и наблюдая за их поведением.
2. This involves working (герундий) out the cost of particular business activities.
2. Это включает подсчет стоимости конкретных деловых операций.
3. Transporting (герундий) products is concerned with how goods can be physically delivered to markets.
3. При транспортировке товаров рассматривается их фактической доставки на рынки.
4. The next question of the discussion is making (герундий) a programme for the computer.
4. Следующий вопрос обсуждения - разработка программы для компьютера. 5. Of course we are limited today by computer size and especially by our understanding (герундий) of what we try to model.
5. Конечно, мы ограничены сегодня размером компьютера и особенно нашим пониманием того, что мы пытаемся смоделировать.
6. Adding numbers is the easiest process in the system of calculation. (герундий) 6. Сложение чисел является самым простым процессом в системе вычисления.
7. A new computer will be used for all types of data processing (герундий) and scientific data handling (герундий).
7. Новый компьютер будет использоваться для обработки всех типов данных и обработки научной информации.
8. Having made a great number of experiments with different devices the research group chose the best one for practical work. (причастие)
8. Сделав большое количество экспериментов с различными устройствами (После того как большое количество экспериментов с различными устройствами было проведено) , исследовательская группа выбрала лучшее для практической работы.
9. Having (герундий) more input units reduces the number of sorting passes but increases the number of computer comparisons and other operations on each pass.
9. Наличие большего количества устройств ввода сокращает количество проходов сортировки, но увеличивает число сравнительных и других операций при каждом проходе.
10. New technical developments have occurred for processing (герундий) educational data and for organizing (герундий) instructional material in the classroom.
10. Появились новые технические разработки для обработки данных, касающихся обучения и для организации учебного материала в классе.