Однако, в современном английском either — означает «и тот и другой».
Has anyone stayed in either of these places? — Кто-нибудь останавливался в каком-то из этих мест?.Is he American or Canadian. -I don’t know. He speaks English, so he could be either. — Он американец или канадец? — Не знаю, он говорит на английском, поэтому он может быть и тем и другим.ну это совсем просто : Either … or — либо тот, либо другой. или или.
Either you apologize, or I’ll never speak to you again. — Или ты извиняешься, или я не буду с тобой больше разговаривать.
Both означает «оба», «и тот и другой».
«Would you like hot chocolate or coffee?» — «Both» — Вы будете горячий шоколад или кофе? — и то и другое.They were both around seventy years old, or even more than that. — Им обоим было около семидесяти или даже больше.
Может употребляться с предлогом of, но только если после него стоит местоимение: личное, притяжательное или указательное:
I’both — и то и другое одновременно,сразу. возможны оба варианта. (могу выпить и кофе и шоколад сразу)
either — тоже возможны оба варианта, но только в разное время (он может быть и американцем и канадцем вообще, но он может быть только одним из них на самом деле в конкретно этот момент)
I am one of those people who eagerly wait for the entire week & prepare a list of what I am going to do on weekend.
I like spending my weekends with my friends and family but sometimes I get confused on how to spend them. Last weekend I was going to the cinema. When I came, the ticked had been sold. I was looking for another cinema but without any progress. On returning, I found out that my family had been walking outside and I didn't have keys. Since that, I have realised I need to plan to implement all the tasks
Однако, в современном английском either — означает «и тот и другой».
Has anyone stayed in either of these places? — Кто-нибудь останавливался в каком-то из этих мест?.Is he American or Canadian. -I don’t know. He speaks English, so he could be either. — Он американец или канадец? — Не знаю, он говорит на английском, поэтому он может быть и тем и другим.ну это совсем просто : Either … or — либо тот, либо другой. или или.
Either you apologize, or I’ll never speak to you again. — Или ты извиняешься, или я не буду с тобой больше разговаривать.
Both означает «оба», «и тот и другой».
«Would you like hot chocolate or coffee?» — «Both» — Вы будете горячий шоколад или кофе? — и то и другое.They were both around seventy years old, or even more than that. — Им обоим было около семидесяти или даже больше.
Может употребляться с предлогом of, но только если после него стоит местоимение: личное, притяжательное или указательное:
I’both — и то и другое одновременно,сразу. возможны оба варианта. (могу выпить и кофе и шоколад сразу)
either — тоже возможны оба варианта, но только в разное время (он может быть и американцем и канадцем вообще, но он может быть только одним из них на самом деле в конкретно этот момент)
I am one of those people who eagerly wait for the entire week & prepare a list of what I am going to do on weekend.
I like spending my weekends with my friends and family but sometimes I get confused on how to spend them. Last weekend I was going to the cinema. When I came, the ticked had been sold. I was looking for another cinema but without any progress. On returning, I found out that my family had been walking outside and I didn't have keys. Since that, I have realised I need to plan to implement all the tasks