1. The hostages were rescued (сказуемое в страдательном залоге) without a shot being fired (обстоятельство - при произведении выстрела). 2. I wish my refrigerator would stop making (составное сказуемое - прекратить делать) that terrible noise. You can’t hear anyone speaking. 3. The results received (определение - какие результаты) were of great importance for further work. 4. People living (определение - какие люди) in Japan have some customs different from ours. We had already had lunch when he came.
1. She (has/had been sitting) at the window since 10 o'clock. (оба варианта применимы, т. к. нет привязки ко времени) 2. He will (be training) from 6 till 8 o'clock next Friday. 3. I didn't speak to him because he (was making) expirement. 4. Now they are ( deciding) where to go for the Holyday this summer. 5. By 5 o'clock the device (had been operating) for 3 hours and didn't stop. 6. I'd like to know what (has) happened to him. (оба варианта применимы) 7. By this time tomorrow the train will (have left)
2. I wish my refrigerator would stop making (составное сказуемое - прекратить делать) that terrible noise. You can’t hear anyone speaking.
3. The results received (определение - какие результаты) were of great importance for further work.
4. People living (определение - какие люди) in Japan have some customs different from ours.
We had already had lunch when he came.
2. He will (be training) from 6 till 8 o'clock next Friday.
3. I didn't speak to him because he (was making) expirement.
4. Now they are ( deciding) where to go for the Holyday this summer.
5. By 5 o'clock the device (had been operating) for 3 hours and didn't stop.
6. I'd like to know what (has) happened to him. (оба варианта применимы) 7. By this time tomorrow the train will (have left)