4. a) Match the highlighted words in the text with the definitions. folklore (n.) the traditional stories and culture of a group of people. (n.) a collection of things shown publicly. (n.) a sheltered place in a garden formed by trees and bushes that are grown to partly surround it. (n.) the area of land along the edge of the sea or a lake. (v.) to represent something. (n.) the state of being joined together or in agreement. (n.) the belief in and worship of a god or gods.
Дайте російські еквіваленти для наступного: щоб бути улюбленою темою обговорення; зробити акцент на чомусь; це загально узгоджено; актуальність, новизна та загальний інтерес; суть новин; мати відношення до справ; володіти деякими якостями; до помітного ступеня; віддавати пріоритет чомусь; відібрати та упорядкувати зміст газети; набути високорозвиненого почуття цінностей новин; мати широке знайомство з; добрий освітній фон; значний запас загальних знань; бути актуальним інтересом; мало турбувати; бути в курсі чогось; апелювати до; збір новин; високоорганізований бізнес; окружні представники провінційних газет; кореспонденти місцевого персоналу національних щоденників; понад усе; крім; домашні новини; інформаційне агентство; зовнішні новини
Дайте Русские эквиваленты для следующего: чтобы быть излюбленной темой обсуждения; чтобы разместить акцент на чем-нибудь; это в общем согласовано; актуальность, новинка и общий интерес; сущность новостей; чтобы иметь отношение на делах; чтобы обладать некоторыми качествами; к отмеченному градусу; чтобы предоставить приоритет чему-нибудь; чтобы выбрать и устроить содержимое газеты; чтобы приобрести высокоразвитый смысл новостных ценностей; чтобы иметь обширное знакомство; звуковой educa- tional фон; значительная опора общего знания; чтобы быть актуальным интересным; чтобы быть маленькой заботой; чтобы быть осведомленным о чем-нибудь; к ap- звону; коллекция новостей; чрезвычайно организованный бизнес; районный rep- ер - resentatives провинциальных газет; местные штабные корреспонденты национальных ежедневных газет; самое главное; в добавление к; домашние новости; информационное агентство; зарубежные новости
Дайте російські еквіваленти для наступного: щоб бути улюбленою темою обговорення; зробити акцент на чомусь; це загально узгоджено; актуальність, новизна та загальний інтерес; суть новин; мати відношення до справ; володіти деякими якостями; до помітного ступеня; віддавати пріоритет чомусь; відібрати та упорядкувати зміст газети; набути високорозвиненого почуття цінностей новин; мати широке знайомство з; добрий освітній фон; значний запас загальних знань; бути актуальним інтересом; мало турбувати; бути в курсі чогось; апелювати до; збір новин; високоорганізований бізнес; окружні представники провінційних газет; кореспонденти місцевого персоналу національних щоденників; понад усе; крім; домашні новини; інформаційне агентство; зовнішні новини
Відповідь:
Дайте Русские эквиваленты для следующего: чтобы быть излюбленной темой обсуждения; чтобы разместить акцент на чем-нибудь; это в общем согласовано; актуальность, новинка и общий интерес; сущность новостей; чтобы иметь отношение на делах; чтобы обладать некоторыми качествами; к отмеченному градусу; чтобы предоставить приоритет чему-нибудь; чтобы выбрать и устроить содержимое газеты; чтобы приобрести высокоразвитый смысл новостных ценностей; чтобы иметь обширное знакомство; звуковой educa- tional фон; значительная опора общего знания; чтобы быть актуальным интересным; чтобы быть маленькой заботой; чтобы быть осведомленным о чем-нибудь; к ap- звону; коллекция новостей; чрезвычайно организованный бизнес; районный rep- ер - resentatives провинциальных газет; местные штабные корреспонденты национальных ежедневных газет; самое главное; в добавление к; домашние новости; информационное агентство; зарубежные новости