- Excuse me. Do you know where the baggage claim area is? - Извините. Вы не знаете где находится зона получения багажа? - Yeah, it’s downstairs. Take an elevator at the far end of the hall there, and it’ll be right behind you when you go downstairs. - Да, это внизу. Спуститесь вниз по эскалатору в конце зала и она будет прямо позади вас. - Okay, let’s see … I take that elevator down there and turn around when I get to the first floor and I’ll see it. - Хорошо, спуститься по эскалатору вниз повернуться кругом и я ее увижу. - Right. - Верно. - Great! Thanks. - Здорово - Any time. - Обращайтесь еще.
Телевижн хез лотс оф эдвентейджс, фо экзампл, кипс ас информд, энтертейнд энд ин сам кейсис эвен эдьюкейтед. Ай синк зет телефижн - из зе мост каммон медиа. Пипл вотч зе ньюс эвэри дей. Ви нау вот из хеппенинг ин зе ворлд сенкс ту телевижн.
- Yeah, it’s downstairs. Take an elevator at the far end of the hall there, and it’ll be right behind you when you go downstairs. - Да, это внизу. Спуститесь вниз по эскалатору в конце зала и она будет прямо позади вас.
- Okay, let’s see … I take that elevator down there and turn around when I get to the first floor and I’ll see it. - Хорошо, спуститься по эскалатору вниз повернуться кругом и я ее увижу.
- Right. - Верно.
- Great! Thanks. - Здорово
- Any time. - Обращайтесь еще.