6.4.2.1 6.4.5.1 which of the sentences below are true about the
places in the pictures?
listen and read to find out.
1 niagara falls is between two 3 lake balkhash is the smallest
countries.
lake in asia.
2 horseshoe falls is part of niagara 4 lake balkhash is 600 km long.
falls.
Task 1.
1. If I had known it was a secret, I wouldn't have told anyone. (Conditional 3)
2. If I were you, I would stop smoking. (Conditional 2)
3. If you put water in the freezer, it becomes ice. (Conditional 0)
4. If they play well, they will win the match. (Conditional 1)
5. If I earned more money, I would buy my parents a really big house! (Conditional 2)
Task 2.
1. Шлем - Helmet;
2. Поход в кинотеатр - Going to the cinema;
3. Перчатка - Glove;
4. Бита - Bat;
5. Метание копья - The javelin;
6. Купальник - Swimming suit;
7. Прыжки в высоту - High jump;
8. Коньки - Skates;
9. Регби - Rugger;
10. Гимнастика - Gymnastics (спорт).
Task 3.
1. Take off your jacket and put it in the washing machine.
2. Clara is very smart. I think she takes after her dad.
3. My new hobby takes up most of my free time.
4. Since you have so much time, why do not you take up (to) football.
Task 4.
1. The ball is in your court. E. Начать какое либо дело.
кому-то. Вызволить.
3. Get the ball rolling. E. Начать какое либо дело.
в последний момент.
5. Throw in the towel. B. Сдаться.
За свои тысячи лет на земле, человек постоянно мечтал о лучшем обществе – обществе, которое будет изгонять зло и трудности, вместо того, чтобы их терпеть. Философы и поэты описывают идеальное общество в религиозных и научных трактатах и в художественных произведениях; и малая часть из них являются более известными, чем Утопию Сэра Томаса Мора. Слово утопия, которое Томас Мор составил из двух греческих слов «нигде земля», пришло в современный язык со значением идеальное общество.
В книге Томаса Мора описывается разговор между ним и вымышленным моряком по имени Хитлодэй. Моряк рассказывал о посещении им мифического острова называемого Утопия, где люди научились создавать общество без голода, тирании и эксплуатации их собратьев. Хитлодэй сравнивает все вещи, которые он видел в Утопии с условиями в Англии в то время; и контраст ясно показывает, насколько много зла люди до сих пор игнорировали.
Во-первых, сообщество обитаемое на острове Утопия не было разделено на отдельные социальные классы. Все люди пользовались равными статусами и правами. Не существовало частной собственности, потому что Утопиане верили, что частная собственность привела к зависти, ненависти, сварливости и розни. Все носили определенный тип одежды, и никто не мог себе позволить носить ювелирные украшения или наряды, которые свидетельствовали бы о превосходстве одного человека над другим.
Не было бездельных или бесполезных классов. Все работали, хотя не чрезмерно, 7 часов в день считалось достаточным. Никому не разрешалось навязывать своё мнение или религиозные убеждения кому-либо, кроме свободных дискуссий. Всем, кто пытался изменить взгляды людей по принуждению изгонялись с острова. Люди могли свободно состоять в браке, партнер был их выбором, родители или родственники не могли их принудить к этому. Они так же могли свободно развестись, если брак был неудачным. Если кто-то страдал от неизлечимой болезни, он мог потребовать убить себя.
В Утопии, умнейшие молодые люди были освобождены от физической или неквалифицированной работы. Вместо этого, они обучались быть мудрецами или философами в сообществе. Но они всё еще были, как рядовые члены сообщества, так что они не были привилегированным классом. Члены правительства, даже сам король выбирался философами; но король мог быть удалён с трона, если он показывал тенденцию становления тираном. Король был един с людьми, свободно занимался морской торговлей с другими землями, скромно получая удовольствие от этого, все религии были почтенными и люди делились вещами.
Утопия Томаса Мора была замечательной философской работой, но так же обеспечена множеством теорий и идей, которые были горячо обсуждаемы и за них даже боролись в последующих веках, в плотную до современного времени.