Kazakhstan is known for its hospitality The citizens have their own mentality The capital of the country is Astana The country has a unique flora and fauna There are many sights to see So, Come to my land and see I am sure you will be glad To visit this wonderful land Казахстан известен своим гостеприимством Граждане имеют свой менталитет Столица страны Астана В стране уникальная флора и фауна Есть много достопримечательностей, которые можно увидеть Приезжайте в мою страну Я уверена вы будете рады Посетить эту прекрасную страну.
Казахстан – земля родная Очень любим мы тебя. Море, горы, даль степная- Это Родина моя!
Как велика моя земля, Как широки ее просторы- Озера, реки и поля, Леса, и степь, и горы.
Жура-жура-журавель! Облетал он сто земель. Облетал, обходил, Крылья, ноги натрудил. Мы спросили журавля: - Где же лучшая земля? - Отвечал он, пролетая: - Лучше нет родного края!-перевод: Kazakhstan - the native landVery we love you.The sea, the mountains, the distance stepnaya-This is my motherland! How great is my land,How wide it prostory-Lakes, rivers and fields,Forest and steppe and mountains. Jura-Jura-Zhuravel!He flew a hundred lands.Flew, crawling,The wings, the legs become tired out.We asked Crane:- Where is the best land? -He answered, flying:- Better no native land!-
The citizens have their own mentality
The capital of the country is Astana
The country has a unique flora and fauna
There are many sights to see
So, Come to my land and see
I am sure you will be glad
To visit this wonderful land
Казахстан известен своим гостеприимством
Граждане имеют свой менталитет
Столица страны Астана
В стране уникальная флора и фауна
Есть много достопримечательностей, которые можно увидеть
Приезжайте в мою страну
Я уверена вы будете рады
Посетить эту прекрасную страну.
Очень любим мы тебя.
Море, горы, даль степная-
Это Родина моя!
Как велика моя земля,
Как широки ее просторы-
Озера, реки и поля,
Леса, и степь, и горы.
Жура-жура-журавель!
Облетал он сто земель.
Облетал, обходил,
Крылья, ноги натрудил.
Мы спросили журавля:
- Где же лучшая земля? -
Отвечал он, пролетая:
- Лучше нет родного края!-перевод:
Kazakhstan - the native landVery we love you.The sea, the mountains, the distance stepnaya-This is my motherland!
How great is my land,How wide it prostory-Lakes, rivers and fields,Forest and steppe and mountains.
Jura-Jura-Zhuravel!He flew a hundred lands.Flew, crawling,The wings, the legs become tired out.We asked Crane:- Where is the best land? -He answered, flying:- Better no native land!-