Это стихотворение Томаса Мура, где он обращается к Ирландии. Самым близким его переводом считается перевод Одоевского А.И. Это мой вольный перевод: Отраднее с тобой в часы унынья быть - Пока живу, им не видать забвенья. И Ты, поддавшись в скорби отреченью Мне всё ж милей, чем сладостные дни.
Цвет первозданный, жемчужина семи морей, Тебя прославлю, гордой и свободной. И! Стала ты возможно благородней Когда б я смог любить тебя сильней.
Но нет! Теперь уж ты в цепях кровавых. Измученных сынов твоих сердца, Как те птенцы, что кормит птица-мать, Любовь живительную пьют из рук усталых.
1.The teacher told Tom to shut the door. 2.The park keeper told the children not to walk on the grass 3.His best friend told him not to believe everything he heard. 4.His mother told him to wait until he was older. 5.John said that he didn`t know what to do. 6. She said that it was very hot in Africa in summer. 7.George said that they were going to the party the next week. 8.The student asked the teacher what that word meant 9.She asked Ann if she liked music. 10.The teacher told the class not to make too much noise. 11.My father asked me if I liked the new headmaster
Отраднее с тобой в часы унынья быть -
Пока живу, им не видать забвенья.
И Ты, поддавшись в скорби отреченью
Мне всё ж милей, чем сладостные дни.
Цвет первозданный, жемчужина семи морей,
Тебя прославлю, гордой и свободной.
И! Стала ты возможно благородней
Когда б я смог любить тебя сильней.
Но нет! Теперь уж ты в цепях кровавых.
Измученных сынов твоих сердца,
Как те птенцы, что кормит птица-мать,
Любовь живительную пьют из рук усталых.
2.The park keeper told the children not to walk on the grass
3.His best friend told him not to believe everything he heard.
4.His mother told him to wait until he was older.
5.John said that he didn`t know what to do.
6. She said that it was very hot in Africa in summer.
7.George said that they were going to the party the next week.
8.The student asked the teacher what that word meant
9.She asked Ann if she liked music.
10.The teacher told the class not to make too much noise.
11.My father asked me if I liked the new headmaster