Looking at the masterpieces of recognized world artists, I want to exclaim: "Ah, what a talent!"But in these minutes, rarely does anyone think about how many years of hard work took the author before he created this work. The finished product in all respects, where an integral and indivisible artistic image is created, is a rarity. This is unique, different from anything and anyone unlike a masterpiece. The way creation works in mysterious ways. One picture is created "in one breath", the other from birth to completion passes the way in several decades.To create a masterpiece, have the opportunity and the experienced artist and a young aspiring author.Works by experienced artists represent the main thing, excluding a large number of unnecessary details in the picture, than so sin young artists. An experienced artist knows the formal laws of building a harmonious space, he can not only see and realize any idea, content or plot, not only owns certain style
Перевести на русский? Неужели это сложно? Особенно если тема subjunctive mood :) Что ж, удачи... Ты бы не имел столько проблем с машиной, если ьы не давал пользоваться еею так часто. Если бы он согласился выступать на конференции, мы бы были очень рады. Это было бы очень удобно для меня, если бы мы могли отложить встречу до следующего четверга. На его месте, я бы подумал дважды перед тем, как дать окончательный (точный) ответ. Дорога такая скользкая (покрыта льдом), я был бы очень осторожен на дороге (на колёсах? wheel - колесо) на твоём месте. Я не буду удивлён, если они не согласились с нами. Я не буду удивлён, если он опять опоздает.