Alice: Isn't there? Oh, sorry. My mistake. Then, I'd like
to have two seats for Sunday.
Box-office clerk: Would you like them in the stalls?
Alice:
Haven't you got anything cheaper?
Box-office clerk: Certainly. I've got some free seats in the dress
circle and two seats in the gallery which are even
cheaper.
Alice:
Are there any seats in the boxes?
Box-office clerk: No, I'm afraid that's all there is.
Alice:
Fine. How much are the seats in the dress circle?
Box-office clerk: Would you like the third row? The seats there are
£7.50 each.
Alice:
OK, I'll take them. Here is £15. Thank you very
much.
Box-office clerk: There you are. I hope you will enjoy the perfor-
mance. перевести
Алиса:
Нет? Ой, извините. Моя ошибка.Тогда я бы хотел получить два места на воскресенье.
Кассирша: Хотите, чтобы они были в киосках?
Алиса:
У вас нет ничего дешевле?
Кассирша: Конечно. У меня есть свободные места в бельэтаже и два места в галерее, которые даже более дешевле.
Алиса:
Есть ли места в коробках?
Кассирша: Нет, боюсь, это все.
Алиса:
Хорошо. Сколько мест в бельэтаже?
Кассирша: Хотите третий ряд? Места есть, 7,50 фунтов стерлингов каждый.
Алиса:
Хорошо, я возьму их. Вот 15 фунтов вам большое.
Кассирша: Вот вы где. Надеюсь, вам понравится выступление - Mance.
Объяснение: Перевод делал в ручную, вместо кассиршы можно кассир или даже клерк(на усмотрение).
Должно быть правильно...