Ask 2. Correct the sentences. 1. Later he would become president of North Africa.
2. At Mvezo, Mandela got his law degree and would meet some of his fellow activists against apartheid.
3. He was finally released through international pressure in 1991.
- Hello, Sasha! Glad to meet you!
- And I'm so glad! Well, tell me how I spent my summer holidays?
- Oh, I spent them very interesting. I went to my grandmother to relax with my grandmother.
- Indeed? And where is your grandmother living?
- In Berdichev. I even went fishing!
- Caught something?
- No, not lucky.
- And then you did something else?
- Yes, I have not had a whole summer at my grandmother. Then I went home with my mother and have fun with my friends! So I'm all about myself and myself! How did you spend the summer, friend?
- I also spent it at home. But not bored.
- What did you do for the whole three months?
- Riding a bike, playing with the boys in different games. Football, basketball, volleyball.
- And that's all?
- I still read books, science fiction. After all, I had a lot of time. Now I'm a specialist in this genre.
- Well, then tell me what you read. Do you agree, Sasha?
- Agree!
Марвин марсианин: ты обманул меня! Багз Банни: Ну, в чем дело, Дарт?
Багз Банни: Ну, что стряслось, док? Мы сделали тридцать пять togetha картин. Элмер Фадд: Ну, как выясняется, я secwetwy зло. Даффи дак: это шоу-бизнес для тебя! Элмер Фадд: теперь, делайте с да карты; поэтому я могу pwease моего темного мастера!
Багз Банни: [рыбалка с лодки на заднем сидении Кейт затопила Альфа Ромео] Ну, что знаю, я нашел Немо!
[Ошибки подается мартини один из при в шпион автомобиль Дамиана Дрейка] Багз Банни: ну, это пять часов где-то. Кейт Хоутон: если вы касаетесь одна вещь... Багз Банни: Тссс... я собираюсь бросить вам вызов.
[внесение предложений по улучшению изображения ошибки по] Кейт Хоутон: Итак, что мы делаем? Мы команда тебя горячая женщина-звезда! Багз Банни: Как Правило,... [платья в Drag] Багз Банни: *я* играть в женский любовный интерес! [Мичиган Джей Фрог, за столом за ошибки, вскакивает и начинает петь "Привет, дружище"] Кейт Хоутон: ладно, про трансвестизм вещь - то, смешно; теперь, тревожным. [Ошибки снимает платье и помада] Багз Банни: Леди, если Вы не найдете кролика носить помаду забавно, тогда мы не получили ничего, чтобы сказать друг другу.
Багз Банни: Дафф никогда не пропускает сигнал.
Диджей Дрейк: [Кейт] Вы. Кейт Хоутон: [ди-джей] Вы. Даффи дак: [ошибки] вы. Багз Банни: [о DJ] его. Даффи дак: [о Kate] ее. Багз Банни, Даффи Дак: Их.
Багз Банни: я говорю тебе, Даффи, я слышал, что братья Уорнер сказать, что вы были их лучшим утка. Даффи дак: льстит, хотя я, может быть, уплощенные я не буду, для того, чтобы получить смеется! Это все "вууу-хуу, ООО" ЮК "ЮК", а потом "бац, бац, бац!" [бьет себя ПО для дополнительного акцента] Багз Банни: а у тебя хвост горит. Даффи дак: именно моя точка зрения! Я... Багз Банни: нет, я имею в виду, у тебя хвост горит. [Даффи видит, что его хвост горит - он бегает вокруг, пытаясь потушить его - баги смеется] Багз Банни: Дафф, вы склонны аварии. [Даффи наконец высунул свой хвост] Даффи дак: ой, что я разговариваю с тобой? Все, что вам нужно сделать, это жевать морковку и люди любят тебя.
[Ошибки и краш-земель Даффи свой корабль через окно штаба Акме, затем уйти невредимым] Багз Банни: я думаю, что мы поцарапали его. Даффи дак: кто заботится, это аренда.
Даффи дак: фантастический вид. Багз Банни: если вы находитесь в аудитории в случае чего ты пялишься на слона за 30 секунд.
Багз Банни: гы, это было очень мило с шолмарт, чтобы дать нам все это бесплатно шолмарт вещи только за то, что "Уол-Март" так много раз.
Багз Банни: все кто за нас *не* бить эту стену, сказать 'да'. Кейт Хоутон, диджей Дрейк, Даффи дак: да! Даффи Дак: Мама! Шпион компьютера автомобилей: везу тебя к матери!
Багз Банни: это зона 51? Мать: Нет. Багз Банни: в секретной правительственной базы? Мать: Нет. Багз Банни: где они хранят все инопланетяне? Мать: Нет. Зона 51-это параноидальная фантазия мы состряпали, чтобы скрыть истинную природу этого объекта. Диджей Дрейк: что? Мать: Площадь 52.
Кейт Хоутон: Слушай, я пытаюсь быть хорошим, но я был доставлен в использовать синергию, и я не позволю тебе или каких-то дурацких уток...Багс Банни Даффи. Кейт Хоутон: дурацкие, Даффи, Ореховый, кекс, с хрустящей корочкой с рисом, это неважно. Багз Банни: [производит статуэтки] Ну, это вопрос... [поднимает вверх ходьбы от Славы звезда] Багз Банни: ...и этого, и говорят, приносят Даффи обратно. Верно, мальчики? Статуэтки: мы хотим Даффи! Мы хотим Даффи
Багз Банни: О, Я ненавижу, чтобы увидеть взрослый человек плакать... особенно когда это девушка.
[Уол-Март появится в пустыне] Багз Банни: это Мираж или просто продакт-плейсмент? Даффи дак: ой, какая разница, с удобством покупки по таким низким ценам? Воды! Фреско! Маунтин Дью! Имя Продукта Здесь! Диджей Дрейк: это твоя идея? Кейт Хоутон: зрителей ожидает он. Они уже даже не замечаю такие вещи.
[тыканье на площадь матери 52 извне] Багз Банни: вдруг я чувствую, что я в желе тетя Мардж плесень.
Кейт Хоутон: есть некоторые аспекты сценария, которые нуждаются в работе. Нет сердца, нет сотрудничества, никто ничего не узнает... Багс Банни Даффи учится не совать голову в реактивный двигатель.
Багз Банни: [автомобиль почти падает, а потом останавливается внезапно] Эх, из газа. Кейт Хоутон: [все] что? Это так не работает! Багз Банни: [экран возвращается к машине, как она падает дорогуша.
[группа теряется в пустыне] Багз Банни: я сказал вам, что мы должны сделали, что левый поворот в Альбукерке. Даффи дак: не начинай это снова.