B) Complete the conversation with just, already, yet, ever and never.
Julie: Hi, mum! I’ve (1) arrived in Santiago.
Mum: Santiago? Where’s that?
Julie: It’s the capital of Chile.
Mum: Have you been to Argentina (2) ?
Julie: No, not (3) , but we’ve (4) visited Ecuador and Peru.
Mum: You’re so lucky.
Julie: Why?
Mum: Well, I’ve (5) been to Peru or Chile.
Julie: Have you (6) been to Argentina?
Mum: No dear, you know I’ve (7) been to South America.
Julie: You should come with me. I’ve (8) decided I’m coming back next year.
Mum: I don’t know, dear. It’s a long way to travel.
Каузати́в (от лат. causa, «причина», англ. causative «причинный») — тип повышающей актантной деривации, при котором происходит добавление к исходной ситуации участника с ролью агенса (и/или причины). Новый агенс при каузативном глаголе (кауза́тор) занимает позицию подлежащего, прежнее подлежащее понижает свой синтаксический ранг.
в этом случае:
1. Tom has had his hair cut.
2. Jane will have her jumper knitted.
3. Ann is having her eyebrows plucked.
4. You should have your trousers hemmed.
5. John had the stitches removed.
Когда два человека встречаются в Токио говорят, что konnichiha
значит, Здравствуйте. А если они отвечать на телефонные звонки, говорят, моши моши.
Япония не единственная страна, чтобы иметь свой собственный специальный “телефон лан-
датчик”. Испанцы говорят, что привет к привет, но по телефону они отвечают
digame. Digame в буквальном переводе означает “скажи мне” — но это
звучит очень грубо на английском языке. Аналогичным образом, если абонент услышал слова:
Я готов в Лондоне или Нью-Йорке, они подумают, что это было очень
странно. Они все время спрашивают “готова к чему?”. Но в Италии словом Пронто!
значит именно это.
Правила для отвечая на телефон в интернациональной среде
кажется, более универсальный. Телефон рабочий номер и Реджеп-
tionist, вероятно, сказать название компании и ответить на более
вежливо или официально. Например, в английском языке Вы делаете вежливый
предложение с чем могу вам Но даже это не совсем так
вежливые, как в формально-норвежский ответ: ваер Итак, Бог буквально
смысл: “будь так добра”.
Это один из тех дней, когда телефон просто не отзвонились?
Позвонить на номер четыре, вы все-таки ответить на телефон с дружелюбным, вежливым
“Доброе утро, чем я могу вам Но спустя четыре часа, двадцать
звонит позже и вы потеряли вашу улыбку. Вы должны закончить доклад для
ваш хозяин и сейчас — со всеми этими звонками — вы будете иметь, чтобы работать допоздна
сегодня. Так что если что телефон звонит еще раз, не вешай трубку,
не кричите “да!” на бедного абонента. Сделайте глубокий вдох и улыбнитесь.
Я знаю, что вызывающий абонент не может вас видеть, а улыбка делает ваш голос звук
приветливые и вежливые, улыбка заставляет вас чувствовать себя лучше, и это делает ваш
коллеги в офисе чувствовать себя лучше.
21:38:08
Почему это, что мы будем кому-то говорю: “Извините, я занят
сейчас. Мы можем поговорить позже?”, но когда звонит телефон, мы стоп, что
мы делаем, и ответить на него? Мы даже прервать наши беседы
отвечать на телефонные звонки. Наши друзья могут подождать, а у нас телефон просто не будет!
Когда вы заняты, помните эти нехитрые приемы:
— переключиться на голосовую почту;
— попросите их перезвонить позже;
— попросить кого-нибудь ответить и принять сообщение;
— дай людям время, когда вы можете свободно отвечать на звонки;
— не обращайте внимания на телефоне!