Chelsea boots read about the history of a famous english brand. fill in each gaps with one word formed from the capitalized one. mind your spelling. по
В той местности близ поля, где обитали пикси, жила-была одна старуха. У нее был домик и очень красивый сад, где на клумбе растила она прекраснейшие тюльпаны. Легенда гласит, будто пикси так восхищались этой клумбой, что приносили туда своих младенцев-эльфов и песнями убаюкивали их. Часто глубокой ночью можно было услышать милую колыбельную и в ночном воздухе плыла чудеснейшая музыка, словно созданная самими тюльпанами. Изящные цветы качали головками на вечернем ветру, будто задавая ритм собственной музыке. Как только младенцы-эльфы засыпали, убаюканные чудесными мелодиями, пикси возвращались на соседнее поле и начинали танцевать, оставляя круги на траве, доступные даже взглядам смертных. Так резвились они в ночное время.
All big old cities have legends. One of the Moscow legends is like the library that belonged to the Tsar Ivan the Terrible. Some people believe that there were 800 books in the Tsar’s library and that they were written in Latin and ancient Greek. Back in those days, books were very expensive, and so the Tsar kept his library away from people’s eyes.
Перевод текста:
У всех больших старых городов есть легенды. Одна из московских легенд похожа на библиотеку, принадлежавшую царю Ивану Грозному. Некоторые люди считают, что в царской библиотеке было 800 книг и что они были написаны на латыни и древнегреческом языке. В те времена книги были очень дорогими, поэтому царь держал свою библиотеку подальше от глаз людей.
В той местности близ поля, где обитали пикси, жила-была одна старуха. У нее был домик и очень красивый сад, где на клумбе растила она прекраснейшие тюльпаны. Легенда гласит, будто пикси так восхищались этой клумбой, что приносили туда своих младенцев-эльфов и песнями убаюкивали их. Часто глубокой ночью можно было услышать милую колыбельную и в ночном воздухе плыла чудеснейшая музыка, словно созданная самими тюльпанами. Изящные цветы качали головками на вечернем ветру, будто задавая ритм собственной музыке. Как только младенцы-эльфы засыпали, убаюканные чудесными мелодиями, пикси возвращались на соседнее поле и начинали танцевать, оставляя круги на траве, доступные даже взглядам смертных. Так резвились они в ночное время.
Клумба с тюльпанами (Старая английская сказка).
Легенды старой Англии. Эдвин Хартленд.
Объяснение:
A-3
A-3B-6
A-3B-6C-1
Объяснение:
All big old cities have legends. One of the Moscow legends is like the library that belonged to the Tsar Ivan the Terrible. Some people believe that there were 800 books in the Tsar’s library and that they were written in Latin and ancient Greek. Back in those days, books were very expensive, and so the Tsar kept his library away from people’s eyes.
Перевод текста:У всех больших старых городов есть легенды. Одна из московских легенд похожа на библиотеку, принадлежавшую царю Ивану Грозному. Некоторые люди считают, что в царской библиотеке было 800 книг и что они были написаны на латыни и древнегреческом языке. В те времена книги были очень дорогими, поэтому царь держал свою библиотеку подальше от глаз людей.