Choose the appropriate modals to translate the following. Explain your choice: Когда я должен прибыть в аэропорт? – Вы должны прибыть в аэропорт за 2 часа до рейса. Вы не должны брать этот чемодан на борт самолета. Он очень большой. Вы обязательно должны съездить в Париж в мае. Детям нельзя играть со спичками. Вам нельзя курить в здании университета. Если вы хотите покурить, вы должны выходить на улицу. Какие книги я должен прочитать, чтобы подготовиться к экзамену? В нашем зоопарке нельзя кормить животных. Ты обязательно должна купить это платье! Ты так хорошо в нем выглядишь. - У меня нет денег. У кого бы мне взять в долг? Вам нельзя разговаривать по мобильному телефону во время лекции. Вы должны выключать телефоны. Какие документы я должен представить, чтобы получить Шенгенскую визу? – Вы должны принести паспорт, купить страховой полис и заполнить анкету. Этот мужчина пригласил меня сниматься в кино! – Ты собираешься принять это приглашение? Ты не должна верить незнакомцам. Вы не должны носить джинсы на работе. В нашем офисе строгий dress code. – А какую одежду я должна носить? – Согласно инструкции женщины должны носить светлые блузки и темные юбки, а мужчины должны носить костюмы и галстуки
1.) I think yes, because I have no bad habits, and I myself lead a healthy lifestyle
2.) Of course, if you want, you can do anything.
3.) Because it is good for the body, a healthy lifestyle strengthens the body.
4.) The main goal is to direct a person to maintain health, prevent disease and strengthen the human body as a whole.
Обьяснение:
1.) Я думаю да, потому-что у меня нет вредных привычек, и сам я веду здоровый образ жизни
2.) Конечно, если захотеть то можно всё.
3.) Потому-что это полезно для организма, здоровый образ жизни укрепляет организм.
4.) Основная цель направить человека на сохранение здоровья, профилактику болезней и укрепление человеческого организма в целом.
Объяснение:
Первая треть XVIII в. в Османской империи ознаменовалась удивительным культурным расцветом, который был обусловлен тягой к Европе. Активизировалась работа по переводу сочинений европейских авторов по истории, географии, астрономии, приветствовались личные связи османских сановников с европейцами.
Много было сделано, чтобы европеизировать столицу империи — Стамбул и другие крупные города, привнеся в них западную роскошь, великолепие и современные тенденции. В столице Турции появились многочисленные дворцы султана, визиря и других министров, которые сохранили множество примет модных европейских течений той эпохи. В окрестностях возникли новые парки и сады в европейском стиле с мраморными бассейнами и фонтанами. Открылась первая типография, идея которой была перенята также у европейцев.
Клубни тюльпанов ввозили в страну в огромном количестве из Голландии. В арабском написании слова «тюльпан» присутствуют те же буквы, что и в слове «Аллах». Считается, что тюльпан — цветок Всевышнего, а его изображение на военном шлеме либо на щите хранит воина от ранений и гибели. Тюльпаны воспевались в помин. их мотивы использовались в живописи. По сей день в современной Турции тюльпан признается воплощением совершенства и красоты.
Объяснение: