Choose the correct particle Make sentences using the other option 1. Dana never expected her dream job to into /off a nightmare . 2. Saule got a great offer but she turned it off/down . 3. Don't forget to turn up/into for work. 4.Damir didn't turn up/into forwork yesterday He was ill. 5.He has no one else to turn to/down but his borher .
l went to the summer camp. At the beginning I didn’t feel myself well. But in the second day I got acquainted with a good boy. We are speaking a lot of time about everything in the world. We spoke about dolphins. He told me how he visited a water park with his parents. At that time he could communicate with the dolphins.
In this summer camp I took part in the swimming competitions. Our team took the first place and we were much enjoyed. My trainer said me that I was the best sportsman in our team. As for me I think when I’ll come back home I’ll go to our local sport club. I hope I shall be the best sportsman there. My friends were the best in the football, volleyball, basketball. I was out-living for my friends, when they took part in chess competitions.
Объяснение:
Я поехал в летний лагерь. Сначала я не чувствовал себя хорошо. Но во второй день я познакомился с очень хорошим мальчиком. Мы очень много говорили обо всем на свете. Мы говорили о дельфинах. Он рассказывал, что был в аквапарке со своими родителями. Тогда он мог общаться с дельфинами.
В летнем лагере я принимал участие в соревнованиях по плаванию. Наша команда заняла первое место и мы были в восторге. Мой тренер сказал, что я лучший спортсмен в нашей команде. Что касается меня, то я думаю, что пойду в наш местный спортивный клуб, когда вернусь домой. Я надеюсь, что буду и там лучшим спортсменом. Мои друзья были лучшими в футболе, волейболе, баскетболе. Я болел за своих друзей, когда они принимали участие в соревнованиях по шахматам.
Нет планов по дальнейшему сокращению населения Лондона. В действительности, число людей, живущих в центре города, находится в стадии роста, в частности среди обеспеченных слоев населения. Урбанизация окраин и другие схемы правительства начали работать. Использование районов многоэтажной застройки для жилья высокого класса практически сведено к нулю за исключением района Докленд. Малообеспеченные слои населения тоже предпочитают дома с террасами, которых большинство. И только совсем бедняки живут многоэтажках, которые иногда все же строили. Они вынуждены терпеть грязь и уродливую окружающую среду. С другой стороны, большие международные компании любят заселять офисные многоэтажки. Мэр Лондона Кен Ливингстон работает с архитекторами, чтобы определить лучшие территории для офисных небоскребов. Британская государственная Комиссия по историческим зданиям и памятникам Англии стоит в оппозиции. Жители Лондона - многонациональные и многокультурные. На окраинах города очень много межнациональных браков, в которых спорным остается вопрос религии. В целом, однако, люди одной расы живут на своих обособленных территориях, мирно встречаясь в центральных магазинах и на рабочих местах. Большим стимулом к объединению производственных помещений послужило изобретение компьютеров, которые требовали обслуживающего персонала, обладающего особыми навыками написания всевозможных программ. Социальный класс, пол, религия и цвет кожи обслуживающего персонала не имели значения. В компьютерном мире не отдавались предпочтения мужчинам или женщинам, бедным или богатым, белым или черным, китайцам или японцам, людям христианской или мусульманской веры. Это могло стать началом чего-то нового. В компьютерных компаниях Лондона оказывалось справедливое разделение ролей. Это послужило развитию дальнейшей интеграции жителей. Гуляя по улицам Лондона, чувствуешь воодушевление, видя стройных, хорошо одетых, здоровых и привлекательных людей разных рас, которые свободно могут передвигаться в разные уголки города. (Однако и здесь есть исключения. Касаются они в большей мере кварталов с плохо образованными беднейшими слоями населения. Чья это вина? Их родителей или правительства?)
l went to the summer camp. At the beginning I didn’t feel myself well. But in the second day I got acquainted with a good boy. We are speaking a lot of time about everything in the world. We spoke about dolphins. He told me how he visited a water park with his parents. At that time he could communicate with the dolphins.
In this summer camp I took part in the swimming competitions. Our team took the first place and we were much enjoyed. My trainer said me that I was the best sportsman in our team. As for me I think when I’ll come back home I’ll go to our local sport club. I hope I shall be the best sportsman there. My friends were the best in the football, volleyball, basketball. I was out-living for my friends, when they took part in chess competitions.
Объяснение:
Я поехал в летний лагерь. Сначала я не чувствовал себя хорошо. Но во второй день я познакомился с очень хорошим мальчиком. Мы очень много говорили обо всем на свете. Мы говорили о дельфинах. Он рассказывал, что был в аквапарке со своими родителями. Тогда он мог общаться с дельфинами.
В летнем лагере я принимал участие в соревнованиях по плаванию. Наша команда заняла первое место и мы были в восторге. Мой тренер сказал, что я лучший спортсмен в нашей команде. Что касается меня, то я думаю, что пойду в наш местный спортивный клуб, когда вернусь домой. Я надеюсь, что буду и там лучшим спортсменом. Мои друзья были лучшими в футболе, волейболе, баскетболе. Я болел за своих друзей, когда они принимали участие в соревнованиях по шахматам.
Использование районов многоэтажной застройки для жилья высокого класса практически сведено к нулю за исключением района Докленд. Малообеспеченные слои населения тоже предпочитают дома с террасами, которых большинство. И только совсем бедняки живут многоэтажках, которые иногда все же строили. Они вынуждены терпеть грязь и уродливую окружающую среду.
С другой стороны, большие международные компании любят заселять офисные многоэтажки. Мэр Лондона Кен Ливингстон работает с архитекторами, чтобы определить лучшие территории для офисных небоскребов. Британская государственная Комиссия по историческим зданиям и памятникам Англии стоит в оппозиции.
Жители Лондона - многонациональные и многокультурные. На окраинах города очень много межнациональных браков, в которых спорным остается вопрос религии. В целом, однако, люди одной расы живут на своих обособленных территориях, мирно встречаясь в центральных магазинах и на рабочих местах. Большим стимулом к объединению производственных помещений послужило изобретение компьютеров, которые требовали обслуживающего персонала, обладающего особыми навыками написания всевозможных программ. Социальный класс, пол, религия и цвет кожи обслуживающего персонала не имели значения. В компьютерном мире не отдавались предпочтения мужчинам или женщинам, бедным или богатым, белым или черным, китайцам или японцам, людям христианской или мусульманской веры. Это могло стать началом чего-то нового. В компьютерных компаниях Лондона оказывалось справедливое разделение ролей. Это послужило развитию дальнейшей интеграции жителей.
Гуляя по улицам Лондона, чувствуешь воодушевление, видя стройных, хорошо одетых, здоровых и привлекательных людей разных рас, которые свободно могут передвигаться в разные уголки города. (Однако и здесь есть исключения. Касаются они в большей мере кварталов с плохо образованными беднейшими слоями населения. Чья это вина? Их родителей или правительства?)