Complete the second sentence so that it means the same as the first. Use the word
in bold.
1 He had lunch, then he visited the library. (AFTER)
He visited the library
lunch.
2 The museum closed before we arrived. (TIME)
The museum
we got there.
3 They waited at the bus stop for an hour, then
the bus came. (UNTIL)
The bus didn't come
for an hour at the bus stop.
4 She spent the whole morning in the garden and
she was tired. (WORKING)
She
in the garden since morning and she was tired.
3 5 They didn't take a compass with them and they
lost the way. (TAKEN)
They got lost because they
with them.
2 I want to ...have done.. my homework before the flim starts
3 My parents ...do the shopping every Saturday
4 i have to ..do... my bed in the mornings
5 My mother ...makes... a lot of different dishes when we have a dinner party
6 My brother and i help our parents ..to do.. the cleaning at the weekend
7 The teacher ...does... all her work before she goes home
8 Try not to ...make... so many mistakes when you speak in italian
Настал момент, когда крестьянин больше не мог* работать среди своих деревьев, на* он был очень, очень старый.
Однажды трое его сыновей собрались в его комнате, чтобы услышать чтение завещания*.
“Я оставляю моим сыновьям Мой сад и клад, который зарыт там.
Трех сыновей глядели друг на друга. “Клад! - воскликнули они. “Клад зарыт в саду! Если мы нанимаем* другие копать там, они могут украсть* наше сокровище с нами. Мы должны работать в саду, пока не найдем его.”
Поэтому сыновья разделили сад на три части и начал работать усерднее, чем когда-либо прежде. Вырытую из одного конца сада в другой конец, но они не могли найти сокровищ.
В тот год, однако, плоды деревьев привезли столько фруктов, что, когда три сына продано* плод они получили много денег. Казалось Фортуна*.
Когда они делили деньги, один из них сказал: “действительно, наша копания принес нам сокровище. Наш отец был очень мудрым.”
И так каждый год их выкапывать привез им сокровища.