В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Complex Object ( сложное дополнение) Переведите на английский язык, используя конструкцию «Сложное дополнение»:

1. Он не любил, когда мы ломали игрушки.

2. Я терпеть не могу, когда он разговаривает громко. ( используйте глагол to hate).

3. Я знаю, что он умный студент.

4. Мы рассчитываем, что Вы нам

5. Мне бы хотелось, чтобы вы приехали ко мне. ( используйте would like).

6. Я хочу, чтобы она говорила по-французски.

7. Я видел, что он перешёл дорогу.

8. Она не хочет, чтобы я говорил по-немецки.

9. Наш учитель любит, когда мы говорим по-английски.

10.Ты хочешь, чтобы я говорил по-немецки ?

11. Ты знал, что он студент?

12.Я не слышал, как ты вошла в комнату.

13.Он попросил, чтобы письмо было написано (используйте страдательный залог).

14.Мы надеемся, что он придёт.

15. Я не знал, что он студент.

Показать ответ
Ответ:
diamond31
diamond31
07.09.2021 14:36

Объяснение:

All [ ол ]— дословно переводится всё/все. Относиться к больше чем к двум людям , предметам и т.д. Оно имеет позитивное значение и используется во множественном числе .

Например:

All the apples are fresh .(все яблоки свежие)

All of them taste great .( все из них на вкус хороши ).

Both [ боус ] — дословно переводится как оба .

Относться к двум людям , вещам и т.д. Имеет позитивное значение и используется для множественного числа ( для двух ).

Например:

Both men work at the restaurant .( Оба мужчины работают в ресторане ).

Both of them cost a lot of many .( Оба из них зарабатывают много денег ).

Half [ хав ] — дословно переводится половина.

Относиться к одной или двум одинаковым частям чего-то.

Например:

Mix in half the butter .( смешайте половину масла )

I've eaten a half of the cake .( Я съела половину торта ) .

Надеюсь , что понятно перевела и объяснила , но если будут вопросы , то пишите .

0,0(0 оценок)
Ответ:
anton306
anton306
07.01.2021 23:25
The official date of opening of the Cathedral is October 20, 1708 — birthday of architect Rena (the day he turned 76 years old), but the actual service at the Cathedral commenced on 2 December 1697. Before commencing construction, the Ren actually had three completely alter the project. The first project intended to build on the Foundation of the burned-out fourth Cathedral new big Church. This project was rejected almost immediately — apparently the authorities wanted something more grandiose. The second project involved the construction of a Church, having in view the plan of a Greek cross. This project was worked out in detail — suffice it to say that up to the present time preserved is executed in scale 1:24 layout of this Cathedral, which today is exhibited in the Cathedral of St. Paul. However, this project was also rejected as too radical. The third project of Ren involves the construction of a rather large Church with a dome and two towers with belfries. This project was approved, and in June 1675 the construction work began. However, soon after king Charles II re-claimed for the project and ordered changes, which he described as decorative. These decorative change was a large dome, made to St. Paul's Cathedral one of the biggest London attractions. It is generally accepted that the dome of the Cathedral was very similar to the dome of St. Peter's Basilica in Rome.

Under the dome there are three galleries: the internal whispering gallery and exterior stone and Golden gallery. Whispering gallery owes its name not provided by architects, especially its acoustics: a word even spoken in a whisper, at one end of the gallery, repeatedly reflected its walls, causing a murmur could hear people on the other end of the gallery.

In the steeples of the Cathedral are 17 bells, 13 of them in the North-West tower and 4 (including the bell Big Paul (eng. Great Paul) and Large Volume (eng. Great Tom) — in the South-West tower.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота