1) Britain began to become a multi-cultural country around twenty years ago, when more and more African-Americans and Asians started to work in local government and on TV as newsreaders.
(Британия начала становиться мультикультурной страной около 20 лет назад, когда все больше афроамериканцев и азиатов начали работать в местных органах власти и на телевидении в качестве ведущих новостей)
2) It is difficult to say that racism in Britain is dead because there are people and groups, which are against ethnic minorities in Britain.
(Трудно утверждать, что расизма в Британии не существует, потому что есть люди и группы, которые выступают против этнических меньшинств в Британии)
3) The British National Party is an extreme right-wing group, whose leaders say they want to preserve the future of Britain by sending ethnic minorities back to the country they come from. No, they don’t use only peaceful methods in their activity. They take part in attacks on Asian people.
(Британская Национальная Партия – это радикальная правая группа, лидеры которой утверждают, что они хотят защитить будущее Британии путем отправки этнических меньшинств в страну, из которой они прибыли. Нет, они используют не только мирные методы в своей деятельности. Они принимают участие в атаках против азиатских граждан)
4) The British National Party says that African-Americans and Asians are stealing the jobs from British citizens.
(Британская Национальная Партия утверждает, что афроамериканцы и азиаты отнимают рабочие места у британцев)
5) African-Americans and Asians are two and a half times more likely to be unemployed than white people. But at the same time, many African-Americans and Asians work in the spheres of medicine and law. It is true that African-Americans and Asians can get better qualifications than British citizens, and then get job places in a fair competition with whites.
(В 2,5 раза вероятнее, что афроамериканцы и азиаты будут безработными, нежели белые. Однако в то же время многие афроамериканцы и азиаты работают в сферах медицины и права. Справедливо, что афроамериканцы и азиаты могут иметь лучшую квалификацию, чем жители Британии, и затем могут устроиться на работу в ходе честной конкуренции с белыми)
6) Yes, I can totally understand the teenagers who speak about racism at the end of the text and have problems because of their nationality. I think that the problem of racism is relevant for our country as well.
(Да, я полностью понимаю подростков, которые высказывают свое мнение о расизме в конце текста и имеют проблемы из-за своей национальности. Я думаю, что проблема расизма актуальна для нашей страны в том числе)
7) I think it’s good for a society to be multi-cultural because it allows people to explore other people’s cultures, languages, and traditions. In Russia, the society is multi-cultural as well. We have many ethnic minorities, for example, Tatars, Bashkirs, Armenians, and others. Usually ethnic minorities peacefully live with each other, but sometimes there can be conflicts between representatives of different ethnic groups.
(Я думаю, что для страны хорошо быть мультикультурной, потому что это позволяет людям изучать культуры, языки и традиции других людей. В России общество также мультикультурно. У нас есть много этнических меньшинств, например, татары, башкиры, армяне и другие. Обычно этнические меньшинства мирно живут друг с другом, однако иногда могут возникать конфликты между представителями различных этнических групп)
8) I think that racism exists in our society, as in every other multi-cultural society. In my opinion, there are people in Russia who are against ethnic minorities and who think that they should be repatriated. But most people in Russia support the fact that our society is multi-cultural.
(Я думаю, что расизм существует в нашем обществе, также, как и в любом другом мультикультурном обществе. На мой взгляд, в России есть люди, которые выступают против этнических меньшинств и которые думают, что их необходимо отправить домой. Однако большинство людей в России поддерживает то, что наше общество мультикультурно)
1) Britain began to become a multi-cultural country around twenty years ago, when more and more African-Americans and Asians started to work in local government and on TV as newsreaders.
(Британия начала становиться мультикультурной страной около 20 лет назад, когда все больше афроамериканцев и азиатов начали работать в местных органах власти и на телевидении в качестве ведущих новостей)
2) It is difficult to say that racism in Britain is dead because there are people and groups, which are against ethnic minorities in Britain.
(Трудно утверждать, что расизма в Британии не существует, потому что есть люди и группы, которые выступают против этнических меньшинств в Британии)
3) The British National Party is an extreme right-wing group, whose leaders say they want to preserve the future of Britain by sending ethnic minorities back to the country they come from. No, they don’t use only peaceful methods in their activity. They take part in attacks on Asian people.
(Британская Национальная Партия – это радикальная правая группа, лидеры которой утверждают, что они хотят защитить будущее Британии путем отправки этнических меньшинств в страну, из которой они прибыли. Нет, они используют не только мирные методы в своей деятельности. Они принимают участие в атаках против азиатских граждан)
4) The British National Party says that African-Americans and Asians are stealing the jobs from British citizens.
(Британская Национальная Партия утверждает, что афроамериканцы и азиаты отнимают рабочие места у британцев)
5) African-Americans and Asians are two and a half times more likely to be unemployed than white people. But at the same time, many African-Americans and Asians work in the spheres of medicine and law. It is true that African-Americans and Asians can get better qualifications than British citizens, and then get job places in a fair competition with whites.
(В 2,5 раза вероятнее, что афроамериканцы и азиаты будут безработными, нежели белые. Однако в то же время многие афроамериканцы и азиаты работают в сферах медицины и права. Справедливо, что афроамериканцы и азиаты могут иметь лучшую квалификацию, чем жители Британии, и затем могут устроиться на работу в ходе честной конкуренции с белыми)
6) Yes, I can totally understand the teenagers who speak about racism at the end of the text and have problems because of their nationality. I think that the problem of racism is relevant for our country as well.
(Да, я полностью понимаю подростков, которые высказывают свое мнение о расизме в конце текста и имеют проблемы из-за своей национальности. Я думаю, что проблема расизма актуальна для нашей страны в том числе)
7) I think it’s good for a society to be multi-cultural because it allows people to explore other people’s cultures, languages, and traditions. In Russia, the society is multi-cultural as well. We have many ethnic minorities, for example, Tatars, Bashkirs, Armenians, and others. Usually ethnic minorities peacefully live with each other, but sometimes there can be conflicts between representatives of different ethnic groups.
(Я думаю, что для страны хорошо быть мультикультурной, потому что это позволяет людям изучать культуры, языки и традиции других людей. В России общество также мультикультурно. У нас есть много этнических меньшинств, например, татары, башкиры, армяне и другие. Обычно этнические меньшинства мирно живут друг с другом, однако иногда могут возникать конфликты между представителями различных этнических групп)
8) I think that racism exists in our society, as in every other multi-cultural society. In my opinion, there are people in Russia who are against ethnic minorities and who think that they should be repatriated. But most people in Russia support the fact that our society is multi-cultural.
(Я думаю, что расизм существует в нашем обществе, также, как и в любом другом мультикультурном обществе. На мой взгляд, в России есть люди, которые выступают против этнических меньшинств и которые думают, что их необходимо отправить домой. Однако большинство людей в России поддерживает то, что наше общество мультикультурно)
2. Yes, i want to visit such places because i like to see different mysterious things.
3. Stonehedge was used as a burial site or cemetery.
4. It is fenced off to make people don't touch and break this structure.
5. A lot of people believe in it. But i am not sure about the existment of this monster.
6. The most famous National Park is Snowdonia.
7. It looks very romantic because of its landscapes.
8. It is situated in mountain region of GB.
9. The summer is the best time for visiting.
10. Because in Britain there are the best gardens and greens that were ever seen in this world. People love gardening in GB.
11. It is famour for the amount of wild animals that you can see there.
12. I wanna visit Stonehenge because it looks so mysterious and weird...