It is good to use a splint for the broken limb
Перевод: Использовать шину на сломанной конечности - хорошая идея.
Менее литературный, но более близкий: Хорошо использовать шину на сломанной конечности.
It is difficult to see an open fracture without X-rays
Перевод: Сложно увидеть открытый перелом без рентгена.
It is important to give the first aid immediately
Перевод: Важно предоставить первую незамедлительно.
It is harmful to move when you have a fracture
Перевод: Вредно двигаться, когда у тебя перелом.
It is wrong to bind the splints at the place of the fracture
Перевод: Неправильно накладывать шину на место перелома.
It is correct to use X-rays to see the break
Перевод: Правильно использовать рентген, чтобы увидеть перелом.
уат ар зе бест кариерс фо зе фьюче? хау уилл эврисин чейнж? исит поссбл ту препайр фо зе препайер фо зе джобс оф томорроу — тудей? мэни оф ас вуд лаф то эеф дефинит ансверс фо зис куешнс. анфот(рт)унетли, ноубади кен сей фо шёр уат зе фьюче холдс. зе бест ве кен дуис мейк инделледжент гуессес кен хелп ас имейджин сам претти астонишинг пассибилитис. хир'с уан зинк ви ноу: чейнж уилл кип хэппенин. америка энд зе рест оф зе ворлд уилл эксперинс сошал, култуаррр, экономИк, энвайроментал энн техноложикал чейнжс. сам оф зис чейнжс кен би форсиин(сач ас зе лайкели импакт оф климат чейнж). бат мени оф зем кант би предиктед. нью челленджес мей лид то позитив нью дисковерис зет солви лон-стендин проблемс
это весьма трудно ибо рука так и вешется написать все на англ
It is good to use a splint for the broken limb
Перевод: Использовать шину на сломанной конечности - хорошая идея.
Менее литературный, но более близкий: Хорошо использовать шину на сломанной конечности.
It is difficult to see an open fracture without X-rays
Перевод: Сложно увидеть открытый перелом без рентгена.
It is important to give the first aid immediately
Перевод: Важно предоставить первую незамедлительно.
It is harmful to move when you have a fracture
Перевод: Вредно двигаться, когда у тебя перелом.
It is wrong to bind the splints at the place of the fracture
Перевод: Неправильно накладывать шину на место перелома.
It is correct to use X-rays to see the break
Перевод: Правильно использовать рентген, чтобы увидеть перелом.
уат ар зе бест кариерс фо зе фьюче? хау уилл эврисин чейнж? исит поссбл ту препайр фо зе препайер фо зе джобс оф томорроу — тудей? мэни оф ас вуд лаф то эеф дефинит ансверс фо зис куешнс. анфот(рт)унетли, ноубади кен сей фо шёр уат зе фьюче холдс. зе бест ве кен дуис мейк инделледжент гуессес кен хелп ас имейджин сам претти астонишинг пассибилитис. хир'с уан зинк ви ноу: чейнж уилл кип хэппенин. америка энд зе рест оф зе ворлд уилл эксперинс сошал, култуаррр, экономИк, энвайроментал энн техноложикал чейнжс. сам оф зис чейнжс кен би форсиин(сач ас зе лайкели импакт оф климат чейнж). бат мени оф зем кант би предиктед. нью челленджес мей лид то позитив нью дисковерис зет солви лон-стендин проблемс
это весьма трудно ибо рука так и вешется написать все на англ