Добрый вечер! Кто шарит в английском, ответьте, могу ли я использовать обе конструкции: I bought this dress
I have bought this dress
Использовать без всяких маркеров по типу "вчера", "на неделе", "ещё" и так далее. Ведь говоря так меняется просто смысл предложения? Пытаюсь разобраться с past simple и present perfect, но везде объясняют максимально сложно, а ведь суть именно в том, что я хочу донести до слушателя и, используя определённую конструкцию, меня и так будут понимать правильно без всяких "вчера", "только что" и так далее.
have bought когда купили,без уточнения когда,а если есть уточнение вчера, в 2 і тд. тогда bought