E-mail english: sentence structure. rewrite the sentences in the email below with the correct word order.
1) i am writing to let you know from head office in munich
i am coming to visit next month that your offices in moscow
2)this will be in central europe i am making
part of a visit that to all our subsidiaries
3) to consult with you i will take the opportunity about our strategic plan for central europe, which for some time we have been working on.
4)i would also like our production facility while i am in moscow to visit and if there is time, as well some of the local suppliers.
5) i will contact you again when i can travel
the exact dates as soon as i know
ответ:
если не трудно сделай ответ лучшим
объяснение:
1) я пишу, чтобы вы знали из головного офиса в мюнхене
я собираюсь посетить в следующем месяце, что ваши офисы в москве
2)это будет в центральной европе, которую я делаю
часть визита, который для всех наших дочерних компаний
3) чтобы проконсультироваться с вами, я воспользуюсь возможностью о нашем стратегическом плане для центральной европы, над которым мы уже некоторое время работаем.
4) я также хотел бы, чтобы наш производственный объект, пока я нахожусь в москве, чтобы посетить и если есть время, а также некоторые из местных поставщиков.
5) я свяжусь с вами снова, когда смогу путешествовать
точные даты, как только я узнаю