Для всех форм жизни — человека, животных, птиц, рыб, насекомых и растений. Но теперь люди убивают нашу планету. Многие виды животных и птиц исчезли. Миллионы животных умирают каждый год, потому что человек загрязнил их природного дома. Кроме того, каждый год люди вырубают больше деревьев, построить более мэдс, и использовать больше земли для ведения сельского хозяйства. Это оставляет меньше джунглях, полях и лесах для диких животных. Деревенский воздух, некогда чистый и свежий, теперь может быть загрязнена электростанций и заводов. Некоторые из наших рек сейчас пустить рыб. И в некоторых реках можно увидеть даже густой пены, вызванные химическими отходами
Ex. 11. Translate the following using "can't (shan't, won't) have smb do/doing smth".
1. Я не могла допустить, чтобы моя единственная дочь вышла замуж за иностранца.
2. Отец сказал, что он не допустит, чтобы его дочь встречалась со всякими бездельниками (loafers).
3. Начальник предупредил, что он ни в коем случае не допустит, чтобы служащие игнорировали его распоряжения.
4. Юноша хотел бросить колледж, но родители заявили, что они этого не допустят.
5. Нельзя допускать, чтобы он бросил занятия живописью,
6. Я возражаю против того, чтобы вы вносили какие-либо изменения в наши планы в последнюю минуту.
7. Пойдемте и поговорим с ней. Нельзя допустить, чтобы она распространяла подобные слухи.
8. Нельзя допустить, чтобы он пошел на такой риск. Надо предупредить его об опасности.
1. I won't have my only daughter marry a foreigner.
2. The father said that he won't have his daughter meet with all sorts of loafers.
3. The boss warned that he won't have the employees ignore his orders.
4. The young man wanted to drop out of college, but his parents said they can't won't have him do it.
5. We can't have him give up painting,
6. I shan't have you make any changes to our plans at the last minute.
7. Let's go and talk to her. We can't have her spread such rumors.
8. We can't have him take that risk. We must warn him of the danger.