Find four more mistakes and correct them. Tick (✔) the correct sentences.
0. The police officer asked me where did you work.
1. The doctor told that I should have an X-ray as soon as possible.
2 He phoned me last week and asked what I had been doing this morning.
3 He admitted to leaving a cigarette burning in an ashtray, which caused the fire.
4 That woman wanted to know where were the nearest toilets.
5 Our history teacher said that the Hundred Years' War lasted more than 100 years.
6 We can't go into the theatre yet - they told us to not.
Перевод:Я просто терпеть не могу ничего не делать,поэтому я встаю рано в Субботу и начинаю день с проверки моего Email.Я просто обожаю встречаться с друзьями,а так же завтракать в кафе,для этого я еду на внутрегородском автобусе около 9 часов утра.После завтрака я и мои друзья иногда ходим в картиную галерею.Я увлекаюсь большинством видов искусства, поэтому я не против, в какую галерею мы пойдем,но мои друзья не любят современное искусство.Я занимаюсь разными вещами в Субботные вечера.Иногда я ужинаю со своими друзьями или же остаюсь дома и смотрю телевизор.
Лола Гутиерз,Севилия,Испания
Приятного занятия Английским языком от Дракона <3
We regret to inform you that there will be a holdup in getting your consignment to you. We apologize for the dalay which is due to circumstances beyond our control. We can promise yoy that the goods will be delivered to you as soon as we find the decision of the problem encountered. We tust that the delayed consignment will not interrupt the harmonious business relationship which we have built up between our companies.
Yours faithfully,
Уважаемые господа,
К сожалению, мы сообщаем вам, что доставка вашей партии товара задерживается. Мы извиняемся за задержку, которая произошла по независящим от нас обстоятельствам. Можем пообещать вам, что товар будет доставлен как только мы найдем решение возникшей проблемы. Надеемся, что просроченная поставка не прервет гармоничного сотрудничества, которое сложилось между нашими компаниями.
С уважением,