В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

He goes long barefoot that waits for dead man's shoes.. that's where the shoe pinches..переведите ..умоляю

Показать ответ
Ответ:
kabilet777
kabilet777
25.05.2020 06:34

Это английские пословицы:

He goes long barefoot that waits for dead man's shoes - Долго будет ходить босым тот, кто ждёт обуви, которая останется от покойника.

That's where the shoe pinches. - Так вот где башмак жмёт! Русский аналог: Вот в чем проблема (загвоздка)! Так вот где собака зарыта!

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота