В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
AlifZnanija
AlifZnanija
17.12.2021 16:05 •  Английский язык

If you (not pass) your exams, your parents
(be) angry with you.
You
(get) fat if you
(eat)
hamburgers every day.
If you
(not help) me with the housework, I
(not help) you with your homework.
If you
(meet) your friends this evening, where
P (go)
you
1
(stay) at home if it
(rain)
tomorrow.
If
the
weather
(be) nice
tomorrow,
we
(go) to the zoo.
Helen
(put on) her favourite dress if she
(go) out tonight.
If my mother
(ask) me to help her with the housework,
(tell) her I have got a terrible headache.
If 1
(tell) my mother I have got a terrible headache, we
(go) to the doctor.
b. If
we
mum
(go)
to
the doctor, my
(find out) that the headache was only an excuse.
(​

Показать ответ
Ответ:
Vadim090320051
Vadim090320051
10.02.2021 08:00

Объяснение:

take not mine if you're lucky)☺


If you (not pass) your exams, your parents(be) angry with you.You(get) fat if you(eat)hamburgers eve
0,0(0 оценок)
Ответ:
djjegsdhssbsv
djjegsdhssbsv
15.01.2024 17:21
Если ты не сдашь свои экзамены, твои родители будут сердиты на тебя.

"not pass" - это отрицательная форма глагола "pass" в Present Simple tense. Чтобы образовать эту форму, мы добавляем отрицательную частицу "not" перед глаголом. Таким образом, выражение "you (not pass)" означает "ты не сдаешь".

"(be) angry with you" - это фраза, в которой глагол "be" используется в Past Simple tense и имеет форму "were" для всех лиц. Означает она "быть сердитым, злым на кого-то". В данном случае мы используем ее в третьем лице множественного числа, поскольку речь идет о родителях (they).

Таким образом, предложение "If you (not pass) your exams, your parents (be) angry with you" имеет следующий перевод: "Если ты не сдаешь свои экзамены, твои родители будут сердиты на тебя."

Если ты будешь есть гамбургеры каждый день, ты поправишься.

"(get) fat" - это выражение означает "поправиться, стать толстым".

"if you (eat)" - это условное предложение, где используется Present Simple tense в первой части условия. В данном случае мы используем простое настоящее время, чтобы подчеркнуть повторяемость действия.

"(eat) hamburgers every day" - это описывает частоту и регулярность действия, "есть гамбургеры каждый день".

Таким образом, предложение "You (get) fat if you (eat) hamburgers every day" имеет следующий перевод: "Ты поправишься, если будешь есть гамбургеры каждый день."

Если ты не поможешь мне с домашними делами, я не помогу тебе со школьной работой.

"if you (not help)" - снова используется условное предложение с отрицательной формой глагола.

"(not help) you with your homework" - глагол "help" означает "помогать", а в данном случае он используется в отрицательной форме для подчеркивания несотрудничества.

Таким образом, предложение "If you (not help) me with the housework, I (not help) you with your homework" имеет следующий перевод: "Если ты не помогаешь мне с домашними делами, я не помогу тебе со школьной работой."

Если ты встретишься со своими друзьями сегодня вечером, куда пойдешь ты?

"(meet) your friends this evening" - здесь мы используем глагол "meet" для описания встречи с друзьями.

"where P (go)" - данная фраза неполная, поэтому у нас отсутствуют некоторые слова. Однако, основная идея заключается в том, что показываем неопределенность относительно места назначения.

Таким образом, предложение "If you (meet) your friends this evening, where P (go)" имеет следующий перевод: "Если ты встретишься со своими друзьями сегодня вечером, куда пойдешь ты?"

Я буду оставаться дома, если завтра пойдет дождь.

"(stay) at home" - это глагол, означающий "оставаться дома".

"(rain) tomorrow" - глагол "rain" используется для описания дождя.

Таким образом, предложение "I (stay) at home if it (rain) tomorrow" имеет следующий перевод: "Я буду оставаться дома, если завтра пойдет дождь."

Если погода будет хорошей завтра, мы поедем в зоопарк.

"the weather (be) nice tomorrow" - используется для описания хорошей погоды.

"(go) to the zoo" - глагол "go" означает "идти".

Таким образом, предложение "If the weather (be) nice tomorrow, we (go) to the zoo" имеет следующий перевод: "Если погода будет хорошей завтра, мы поедем в зоопарк."

Елена наденет свое любимое платье, если она выйдет сегодня вечером.

"(put on) her favourite dress" - глагол "put on" означает "надевать", а "favourite dress" - "любимое платье".

"(go) out tonight" - глагол "go" используется для описания выхода из дома.

Таким образом, предложение "Helen (put on) her favourite dress if she (goes) out tonight" имеет следующий перевод: "Елена наденет свое любимое платье, если она выйдет сегодня вечером."

Если моя мама попросит меня помочь ей с домашними делами, скажу ей, что у меня ужасная головная боль.

"(ask) me to help her with the housework" - глагол "ask" означает "просить", а "help her with the housework" - "помочь ей с домашними делами".

"(tell) her I have got a terrible headache" - глагол "tell" означает "сообщать", а "I have got a terrible headache" - "у меня ужасная головная боль".

Таким образом, предложение "If my mother (asks) me to help her with the housework, I (tell) her I have got a terrible headache" имеет следующий перевод: "Если моя мама попросит меня помочь ей с домашними делами, скажу ей, что у меня ужасная головная боль."

Если я скажу моей маме, что у меня ужасная головная боль, мы пойдем к врачу.

"(tell) my mother I have got a terrible headache" - здесь мы используем глагол "tell" в Present Simple tense и выражаем причину для похода к врачу.

"(go) to the doctor" - глагол "go" означает "идти", а "to the doctor" - "к врачу".

Таким образом, предложение "If I (tell) my mother I have got a terrible headache, we (go) to the doctor" имеет следующий перевод: "Если я скажу моей маме, что у меня ужасная головная боль, мы пойдем к врачу."

Если пойдем к врачу, моя мама поймет, что головная боль была всего лишь отговоркой.

"(go) to the doctor" - глагол "go" означает "идти", а "to the doctor" - "к врачу".

"my mum (find out)" - это означает "моя мама обнаружит" или "моя мама узнает".

"(that) the headache was only an excuse" - эта фраза означает "что головная боль была всего лишь отговоркой".

Таким образом, предложение "If we (go) to the doctor, my mum (will find out) that the headache was only an excuse" имеет следующий перевод: "Если мы пойдем к врачу, моя мама поймет, что головная боль была всего лишь отговоркой."
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота