II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. My travel agent made all the reservations for my journey.
2. It is a very good screen version of a classical novel.
3. This is an excellent magazine article.
4. We are proud of our new opera house.
5. They hide the Christmas presents under the fur-tree.
2. Dad said not to show the dog that I was afraid.
3.Nick asked what I was doing the next day and invited to go for a walk. I answered that I could go then and would be ready in few minutes.
4.Mum asked who would stay with the baby while I worked.
5. The girl admitted that she hadn't had such a good time since she had fallen ill. (проверьте написание слова feel - должно быть fell . Если все же написано feel, тогда в предложении вместо -had fallen будет fell.
6.My brother asked why I had had to get up so early that day.
English Roses (English Roses) - the first of the books for children (and those who have already grown up), written by Madonna. The book took first place on the New York Times bestseller lists and stayed on the list for 18 weeks. At the moment, more than half a million copies have been sold worldwide. Callaway also publishes all children's books in the United States. (specializing in album books), which released the controversial book "SEX" in 1992.
ПЕРЕВОД
Английские розы (англ. The English Roses) — первая из книжек для детей (и тех, кто уже вырос), написанных Мадонной . Книга заняла первое место в списках бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» и продержалась в списке 18 недель. На данный момент продано более полумиллиона экземпляров по всему миру. Изданием всех детских книг в США занимается тоже издательство Callaway (англ.)русск. (специализирующееся на книгах-альбомах), которое выпустило в 1992 году скандальную книгу «SEX»