День 1: Привет друзья, я нахожусь в Англии. Я пришел навестить Давида и его семью в течение недели. На самом деле я буду получать только встретиться с одним из членов его семьи, его старшая сестра Джина, так как на этой неделе его родители отправились в поход в Йоркшир. Джина и Дэвид встретил меня в аэропорту, и привел меня в их очаровательном старом доме в Кентерберийский, ... (1). Я только что прибыл, и в первый же вечер прогулка по улицам Кентерберийский произвел на меня впечатление очень. Я ожидал, что будет холодно и дождливо, но это очень тепло, гораздо теплее, чем в Москве. Розовые цветущие деревья цветут повсюду. Узкие улицы выровнены крошечные средневековые дома, где до сих пор живут люди. Дэвид и я мимо открытых окон и наблюдал за людьми, имеющие ужин, чтение или просто сидя у своих каминов, ... (2). Я чувствовал, что я путешествовал назад во времени и оказался в в том, что люди называют Merry Старая Англия. Ничего не было изменено или уничтожены, или модернизированы. Иллюзия была закончена, когда я подошел к огромным собором. Мы видели людей, идущих в и последовал за ними. Нам повезло, и присоединился к партии, которая в настоящее время дают очень интересную экскурсию. Я узнал, что я был в знаменитом Кентерберийский собор, ... (3). Его история восходит к 597 г. н.э., когда Святой Августин, посланный Папой Григорием Великим, установил его место в Кентерберийский. В 1170 году архиепископ Томас Бекет был убит в соборе. Архиепископом был настолько популярен, что вскоре после его смерти он был канонизирован, и с тех пор собор привлекает тысячи паломников со всего мира. Джеффри Чосер, ... (4), который иногда называют отцом английской литературы, увековечил эти паломничеств в своей знаменитой книге: The Canterbury Tales. Я вернулся в дом, как будто во сне, и Джина послал меня прямо в мою комнату. Она сказала, что мне нужно немного отдохнуть! Потом я услышал, как она и Дэвид обсуждали обед. Я слышал, как они говорили о приготовлении пищи что-то традиционное, чтобы дать мне представление о том, что английский еда нравится. Потом я увидел их искал поваренные книги, но я не понимаю, почему. Во всяком случае, после обеда, ... (5), я пошел в свою комнату, чтобы написать о мой первый день в Англии. Когда я увидел мой компьютер, ... (6), я даже думал писать традиционный дневник, чтобы не сломать иллюзию Но потом я подумал, что я хотел бы поделиться этим удивительным опытом с моими коллегами блоггеров, так здесь вы, друзья. 2-й день: Завтрак принес сюрприз. Я ожидал, что кашу, омлет, бекон, сосиски, тосты и джем, ... (7). Вместо этого я увидел Давида и Джина вынимая йогуртов, кукурузных хлопьев, сыров. Все эти вещи выглядели знакомыми. Я обычно имеют точно такой же вещи в моем холодильнике. Это было странно. Тогда Давид должен был пойти и Джина предложил поход по магазинам в то время как он был занят. Мы пошли на Хай-стрит и снова я был удивлен. Магазины, ... (8) мелькали знакомые названия брендов - Mexx, Next, Zara, Marks & Spencer, Gap и так далее. Я, кажется, упустили из виду их вчера вечером. После первого разочарования я был даже рад. Это было намного проще просматривать знакомых магазинов, зная, что искать и не тратить время на то, что я уже примеряла. В некоторых магазинах они даже обещали, что я мог бы обменять или вернуть свою одежду в любом из своих филиалов в мире. Это была хорошая новость, так что я купил некоторые действительно хорошие вещи. Позже мы пообедали в древнем выглядящий паб. Я хотел что-то традиционное, поэтому рекомендуется Gina пирог пастуха: рубленое мясо с картофельным пюре в богатом соусе. Тем не менее, когда я посмотрел вокруг, я увидел других людей, имеющих гамбургеры, пиццу, суши или курица Тикка Masala. Официантка, который взял мой заказ, говорил по-английски с сильным акцентом, а потом я услышал ее разговор с кем-то на польском языке. Это была не моя идея традиционного английского паба. После обеда Джина, и я решил пойти в кино. Джина, который, кстати, уже двадцать лет, сказала, что она умирает, чтобы увидеть последнюю часть Сумеречной Саги, ... (9). Я уже видел это, но я думал, что я мог бы также посмотреть его еще раз на английском языке. Мы присоединились к очереди и говорили о Сумеречной Саги, и насколько популярны это было и в России, и в Англии, и сколько мы ожидали наблюдать следующую часть, и как мы оба любили Эдварда Каллена, потому что он был такой красивый и романтичный и храбрый и несчастным. А потом у меня сложилось странное ощущение, что я никогда не покидал Москву, так как многие вещи вокруг меня были одинаковыми. Мы покупаем одежду в одних и тех же магазинах, едят ту же пищу, читали одни и те же книги и смотреть одни и те же фильмы. Когда я поделился этой мыслью с Джиной, она просто улыбнулась и сказала: "Добро в глобальную деревню, Лиза"
День 1: Привет друзья, я в Англии. Я пришла навестить Давида и его семьи на неделю. На самом деле я буду только познакомиться с одним из членов его семьи, его старшая сестра Джина, а на этой неделе его родители отправились в поход в Йоркшир. Джина и Дэвид встретил меня в аэропорту и привез меня в свой очаровательный старый дом в Кентербери, ... (1). Я только что приехал, и в первый же вечер прогуляться по улицам Кентербери впечатлил меня сильно. Я ожидал, что это будет холодное и дождливое, но очень теплое, гораздо теплее, чем в Москве. Розовый цветок деревья цветут везде. Вдоль узких улочек с крошечными средневековыми домами, где люди живут до сих пор. Дэвид и я мимо открытого окна и наблюдал за людьми, ужин, чтение или просто сидят у каминов, ... (2). Я чувствовал, что я путешествовал во времени и очутился в в то, что люди называют веселой старой Англии. Ничего не было изменено или уничтожено, или модернизированы. Иллюзия была завершена, когда я подошел к огромным собором. Мы видели людей, идущих в и последовал за ними. Нам повезло и вступил в партию, которое давалось очень интересные экскурсии. Я узнал, что я был в знаменитом Кентерберийском соборе, ... (3). Его история восходит к AD 597, когда Святой Августин, посланный папой Григорием великим, установлено его место в Кентербери. В 1170 году архиепископ Томас Бекет был убит в соборе. Архиепископ был настолько популярен, что вскоре после смерти он был канонизирован, и с тех пор Собор привлекает тысячи паломников со всего мира. Джеффри Чосер, ... (4), которого иногда называют отцом английской литературы, увековечил эти паломничества в свою знаменитую книгу Кентерберийские рассказы. Я вернулся в дом, как будто во сне, и Джина отправила меня прямиком в мою комнату. Она сказала, что мне нужно немного отдохнуть! Потом я подслушал, как она и Дэвид обсуждают ужин. Я слышала их разговор о кулинарии что-то традиционное, чтобы дать мне представление о том, что английская еда-это как. Потом я увидел их ищу кулинарные книги, но я не понимаю, почему. Во всяком случае, после ужина ... (5), я пошел в свою комнату, чтобы написать о моем первом дне в Англии. Когда я увидел Мой компьютер, ... (6), я даже думал написать традиционный дневник, чтобы не нарушить иллюзию Но тогда я думал, что я хотел бы поделиться этим удивительным опытом с моими коллегами-блоггерами, так вот вы, друзья. День 2: завтрак принес сюрприз. Я ожидал кашу, омлет, бекон, сосиски, тосты и Джем, ... (7). Вместо этого я увидел Дэвид и Джина вынимая йогурты, хлопья, сыры. Все эти вещи мне знакомы. Обычно у меня точно такие же продукты в моем холодильнике. Что чувствовал себя странно. Затем Дэвид должен был пойти и Джина предложила поход по магазинам, в то время как он был занят. Мы вышли на Хай-стрит и снова я был удивлен. Магазины,... (8) замелькали знакомые названия бренда Мехх, некст, Зара, Маркс и Спенсер, GAP и так далее. Я, кажется, пропустил их вчера вечером. После первое разочарование, я был даже рад. Это было намного проще просматривать знакомые магазины, зная, что искать и не тратить время на то, что я уже примерил. В некоторых магазинах они даже пообещали, что я смогу обменять или вернуть одежду в любом из их филиалов в мире. Это была хорошая новость, поэтому я купил некоторые действительно хорошие вещи. Позже мы обедали в Древней выглядящий паб. Я хотел что-то традиционное, поэтому Джина рекомендуется пастуший пирог: мясной фарш с картофельным пюре в богатой подливой. Однако, когда я посмотрел вокруг, я увидел других людей, имеющих гамбургеры, пиццу, суши или курица Тикка Масала. Официантка, которая взяла мой заказ, говорила на английском с сильным акцентом, и позже я слышал, как она говорила кому-то по-польски. Это была не моя идея традиционного английского паба. После обеда мы с Джиной решили пойти в кино. Джина, который, кстати, уже двадцать, сказали, что она умирает, чтобы увидеть последнюю часть саги "Сумерки" ... (9). Я уже видел это, но я думал, я мог бы также посмотреть его еще раз на английском. Мы примкнули к очереди и говорили о Сумеречной саге, и насколько популярен он был и в России, и в Англии, и сколько мы были с нетерпением жду следующей части, и как мы оба любили Эдварда Каллена, потому что он был такой красивый и романтичный и храбрый и несчастный. А то у меня сложилось странное ощущение, что я никогда не покидал Москвы, а так много вещей вокруг меня были такие же. Мы покупаем одежду в точно такие же магазины, едят ту же еду, читать те же книги и смотреть те же фильмы. Когда я поделился этой мыслью с Джиной, она просто улыбнулась и сказала: "Добро в глобальную деревню, Лиза!" Точный перевод.
Точный перевод.