В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Кто правда хорошо знает перевести текс the following day the husband was sent to the sea to find the magic fish and to wish for a new house. this wish was, like the ones before it, granted to the fisherman. but the fisherman was sent back again the next day to wish that his wife would become governor. this time he returned home to find his wife dressed in riches and ordering about servants. but the woman was still unhappy, and demanded to become queen of all the land. eventually, even being queen of all the land did not satisfy the wife, and so she sent her husband once last time to the sea to catch the golden fish and to wish that she would be ruler of the sea and of all creatures who live in it. the fisherman caught the fish, and made the wish. however, when he returned home his wife was dressed in her old rags, standing by her old broken washtub, inside the old shack, with not even a loaf of bread to eat.

Показать ответ
Ответ:
Соня2017000
Соня2017000
08.10.2020 07:52
На следующий день муж был отправлен в море, чтобы найти волшебную рыбку и пожелать у нее новый дом. Это желание было, как и до него, предоставлено рыбаку. Но на следующий день его снова отправили обратно, чтобы пожелать, чтобы его жена стала правительницей (или госпожой, королевой). На этот раз он вернулся домой, чтобы найти свою жену, одетую в богатство и обслуживаюмую слугами. Но женщина все еще была недовольна и потребовала стать королевой всей земли.
В конце концов, даже будучи королевой всей земли, он не удовлетворил жену, и поэтому она отправила своего мужа в последний раз в море, чтобы поймать Золотую рыбку и пожелать, чтобы она была королевой моря и всех существ, которые живут в нем. Рыбак поймал рыбку и сказал желание. Однако, когда он вернулся домой, его жена была одета в свои старые тряпки, стояла у старого разбитого корыта, внутри старой хижины, даже без единого куска хлеба.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота