Лиса и петух. Однажды летом лиса у села увидела петуха. Пришло время обедать, и лисица решила съесть петуха. Он подошел к петуху и сказал ему: «Твой отец очень хорошо пел. Ты тоже хорошо поешь?» петух закрыл глаза и запел. Лисица поймала петуха в рот и убежала Фермер увидел лису и закричал другим фермерам: «Смотрите! Лиса поймала нашего петуха! Смотрите! Смотрите! Это наш петух. Петух услышал фермера и сказал лисе:« Вы слышите, что это за фермер? говорит? Он говорит, что я их повар. Скажи им, что теперь я твой повар. Когда лиса открыла пасть, чтобы сказать это, петух прыгнул на дерево. Он крикнул лисе: «Я не твой член. Я их член. Бедный лис ударил головой о дерево и сказал:« Рот, ты слишком много говоришь, и у нас сегодня нет обеда ». 1. Расположите предложения в правильном порядке: 1. Петух убежал от лисы. 2. Лиса увидела петуха возле села. 3. Фермер увидел лису и закричал другим фермерам. 4. Лисица попросила петуха спеть. 5. Петух попросил лису сказать «Это мой член». 6. Лисица открыла пасть и петух прыгнул на дерево. 7. Лисица поймала петуха в рот. II. ответь на вопросы: 1. Что сказала лиса, чтобы поймать петуха? 2. Почему лиса не пообедала?
Меня часто спрашивают, можно ли выучить английский самостоятельно, без преподавателя. На этот счет есть разные мнения: многие опытные преподаватели утверждают, что это невозможно (их можно понять, ведь они лишатся заработка, если все начнут учить языки самостоятельно), но есть и те, кто на своем опыте доказывает обратное.
Мое мнение на этот счет таково: большинство людей нуждается в преподавателе, чтобы по-настоящему овладеть иностранным языком, но при наличии определенных и при создании некоторых условий самостоятельное изучение английского языка вполне возможно. Со все понятно: как и любое другое серьезное занятие, изучение английского требует упорного труда, так что без терпения и самодисциплины тут не обойтись.
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky!
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Then the traveller in the dark,
Thanks you for your tiny spark,
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.
In the dark blue sky you keep,
And often through my curtains peep,
For you never shut your eye,
Till the sun is in the sky.
As your bright and tiny spark,
Lights the traveller in the dark,—
Though I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.
Ты мигай, звезда ночная!
Где ты, кто ты - я не знаю.
Высоко ты надо мной,
Как алмаз во тьме ночной.
Только солнышко зайдет,
Тьма на землю упадет, -
Ты появишься, сияя.
Так мигай, звезда ночная!
Тот, кто ночь в пути проводит.
Знаю, глаз с тебя не сводит:
Он бы сбился и пропал,
Если б свет твой не сиял.
В темном небе ты не спишь,
Ты в окно ко мне глядишь,
Бодрых глаз не закрываешь,
Видно, солнце поджидаешь.
Эти ясные лучи
Светят путнику в ночи.
Кто ты, где ты - я не знаю,
Но мигай, звезда ночная!