This is a story of Russia artist of the spoken genre TV presenter, actor and TV project about Russian Comedy Club Pavel Volya. He was born in 14 March 1979 in city Penza. In 2001 he graduated from the Pedagogical University on a teacher of Russian language and literature. The immediately often that he went to Moscow. In Moscow he worked for leading "Moos-TV" and voiced masyanya. Most of his friends say that he is very hard working, talented and knows how to find common language with people. It is not surprising that he can find common language with people because during the performance he articizes the singers, athletes and other stars time he does not say nasty things in the face of the guests.
- to become friends again after a quarrel = снова становиться друзьями после ссоры (остаться друзьями = «to stay friends»)
- to manage to understand = (ухитряться) понимать, здесь понимается, что прилагаются неимоверные усилия, чтобы понять
Предложения с правильной формой глагола будут следующие:
1) I can’t MANAGE TO UNDERSTAND your handwriting
(используем «manage to understand», так как после модального глагола CAN’T необходимо поставить инфинитив смыслового глагола, если мы говорим о настоящем времени)
= Я не могу понять твой почерк.
(если мы будем подразумевать время, надо употребить CAN’T + HAVE+past participle, тогда предложение будет звучать, как: I can’t have managed to understand your handwriting (= Я никак не мог понять твой почерк)
2) It’s not true. She HAS INVENTED the whole story
(используем «has invented» - Present Perfect Tense, так как действие совершено и имеет последствия на настоящее)
= Это неправда. Она выдумала целую историю.
(если имеется ввиду, что человек всегда придумывает истории, то используем Present Simple: She invents the whole story (= Она придумывает целую историю))
3) He HAS BECOME FRIENDS with Tom AGAIN after their quarrel
(используем «has become» - Present Perfect Tense, так как здесь используется сообщение новости, в другом случае мы бы употребили Past Simple: He became friends with Tom again after their quarrel) )
= Он cнова сдружился с Томом после ссоры.
В английском языке постановка правильной формы глагола зависит от контекста.
This is a story of Russia artist of the spoken genre TV presenter, actor and TV project about Russian Comedy Club Pavel Volya. He was born in 14 March 1979 in city Penza. In 2001 he graduated from the Pedagogical University on a teacher of Russian language and literature. The immediately often that he went to Moscow. In Moscow he worked for leading "Moos-TV" and voiced masyanya. Most of his friends say that he is very hard working, talented and knows how to find common language with people. It is not surprising that he can find common language with people because during the performance he articizes the singers, athletes and other stars time he does not say nasty things in the face of the guests.
Значение и перевод фраз:
- to invent a story = придумывать историю
- to become friends again after a quarrel = снова становиться друзьями после ссоры (остаться друзьями = «to stay friends»)
- to manage to understand = (ухитряться) понимать, здесь понимается, что прилагаются неимоверные усилия, чтобы понять
Предложения с правильной формой глагола будут следующие:
1) I can’t MANAGE TO UNDERSTAND your handwriting
(используем «manage to understand», так как после модального глагола CAN’T необходимо поставить инфинитив смыслового глагола, если мы говорим о настоящем времени)
= Я не могу понять твой почерк.
(если мы будем подразумевать время, надо употребить CAN’T + HAVE+past participle, тогда предложение будет звучать, как: I can’t have managed to understand your handwriting (= Я никак не мог понять твой почерк)
2) It’s not true. She HAS INVENTED the whole story
(используем «has invented» - Present Perfect Tense, так как действие совершено и имеет последствия на настоящее)
= Это неправда. Она выдумала целую историю.
(если имеется ввиду, что человек всегда придумывает истории, то используем Present Simple: She invents the whole story (= Она придумывает целую историю))
3) He HAS BECOME FRIENDS with Tom AGAIN after their quarrel
(используем «has become» - Present Perfect Tense, так как здесь используется сообщение новости, в другом случае мы бы употребили Past Simple: He became friends with Tom again after their quarrel) )
= Он cнова сдружился с Томом после ссоры.
В английском языке постановка правильной формы глагола зависит от контекста.