1. He saw very beautiful pansies. 2.The flowers were arranged to form a sentence "Death to Major Brown". 3. Major Brown wanted Rupert Grant to help him in resolving the mystery of the pansies and the beautiful lady. 4. Pupert was very excited but his brother Basil was not very impressed by it. 5. The letter said about some delay in certain arrangements. 6. The letter was written by Mr. Northover. 7. He gave him a bill for the sevices. 8. It was just a mistake, not a crime. 9. The Adventure and Romance Agency 10. The client of the agency had the same last name as Major Brown. So Major Brown was taken for this client.
Перевод вашего предложения: When I woke up early in the morning, I looked out the window and saw a beautiful sunrise.
Во-первых, вам нужно определить какое время применить к данному предложению. Сразу же натыкаемся на слово-маркер when, который указывает на Past Simple. Также мы видим, что в предложении показана некоторая последовательность действий с несущественным временным промежутком. Это также указывает на то, что мы должны использовать Past Simple при переводе.
Как только мы определили нужное время, мы должны посмотреть на схему построения предложения для Past Simple: Подлежащее + глагол во второй форме + второстепенные члены предложения.
1) When I (подлежащее) woke (глагол во второй форме) up early in the morning (второстепенные члены предложения). wake up/woke up - это фразовый глагол, которые обозначает "пробуждение".
2) I (подлежащее) looked (глагол во второй форме) out the window (вт.чл.) look out the window – "смотреть в окно", устойчивое сочетание.
3) and (Подлежащее I в этой части предложения уже есть) saw (глагол во второй форме) a beautiful sunrise (вт.чл.) a beautiful sunrise - "красивый рассвет".
2.The flowers were arranged to form a sentence "Death to Major Brown".
3. Major Brown wanted Rupert Grant to help him in resolving the mystery of the pansies and the beautiful lady.
4. Pupert was very excited but his brother Basil was not very impressed by it.
5. The letter said about some delay in certain arrangements.
6. The letter was written by Mr. Northover.
7. He gave him a bill for the sevices.
8. It was just a mistake, not a crime.
9. The Adventure and Romance Agency
10. The client of the agency had the same last name as Major Brown. So Major Brown was taken for this client.
When I woke up early in the morning, I looked out the window and saw a beautiful sunrise.
Во-первых, вам нужно определить какое время применить к данному предложению. Сразу же натыкаемся на слово-маркер when, который указывает на Past Simple. Также мы видим, что в предложении показана некоторая последовательность действий с несущественным временным промежутком. Это также указывает на то, что мы должны использовать Past Simple при переводе.
Как только мы определили нужное время, мы должны посмотреть на схему построения предложения для Past Simple:
Подлежащее + глагол во второй форме + второстепенные члены предложения.
1) When I (подлежащее) woke (глагол во второй форме) up early in the morning (второстепенные члены предложения).
wake up/woke up - это фразовый глагол, которые обозначает "пробуждение".
2) I (подлежащее) looked (глагол во второй форме) out the window (вт.чл.)
look out the window – "смотреть в окно", устойчивое сочетание.
3) and (Подлежащее I в этой части предложения уже есть) saw (глагол во второй форме) a beautiful sunrise (вт.чл.)
a beautiful sunrise - "красивый рассвет".