Match the animal idioms with their meaning 1)to kill two birds with one stone a) the ability to remember many things 2)to fight like cat and dog b)argue all the time 3)straight from the horse *s mouth c)do two tasks with one action 4)to work like a dog d)directly from the person involed 5)to have a memory like an elephant e)work very hard
1-- c
2-- b
3 -- d
4 -- e
5 -- a
1)to kill two birds with one stone - c)do two tasks with one action
"убить" 2-х птиц одним камнем-делать две вещи в одно время,
2)to fight like cat and dog - b)argue all the time
ссориться как кошка с собакой-спорить всё время ,
3)straight from the horse *s mouth - d)directly from the person involed
прямо из "лошадиной морды"-непосредственно "из первых уст"(от вовлечённых особ)
4)to work like a dog - e)work very hard
работать как собака- работать очень тяжело,
5)to have a memory like an elephant -a) the ability to remember many things
иметь память,как у слона помнить многие вещи.