В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
naklus
naklus
25.02.2022 14:56 •  Английский язык

modal verb. Goorgina: Sasha, you really 1) ought / should take your car to a mechanic. Why? What's the problem? Sasha: Georgina: Well, for one thing, your brakes don't sound too good. And for another thing. your tyres are looking a bit old. You 2) should / ought to get them checked out. My tyres are fine. I've only had them seven years. Sasha: Sasha: Georgina: Seven years! Well, no wonder! You 3) should / had better have replaced them ages ago. Really? Well, you 4) could / had better have told me before. OK, I'll go to a mechanic. But who? Georgina: Why not? He's really good. You 6) had better / hadn't better call him today, though because he's going away on holiday next week. OK, I will. Thanks. sha:

Показать ответ
Ответ:
vitalikkislov
vitalikkislov
18.01.2024 16:47
В ситуации, описанной в диалоге, друзья Георгина и Саша обсуждают проблему с машиной у Саши. Георгина советует Саше обратиться к механику, так как есть несколько проблем с машиной - проблемы с тормозами и изношенные шины.

1) В первом предложении Георгина говорит "you ought/should take your car to a mechanic" (тебе следует / ты должен обратиться к механику). Здесь она использует модальные глаголы "ought" и "should" для выражения совета или рекомендации. Оба эти глагола используются для выражения моральной или личной обязанности.

2) Во втором предложении Саша отвечает, что его шины в порядке и у них всего лишь семь лет. Георгина тут же указывает, что шины все равно нужно проверить. Она говорит "You should/ought to get them checked out" (Тебе следует/ты должен проверить их).

3) В третьем предложении Георгина выражает удивление тем, что шины уже семь лет и говорит "You should/had better have replaced them ages ago" (Тебе следовало заменить их давным-давно). Она использует модальные глаголы "should" и "had better" для выражения регрета или неудовлетворенности тем, что действие не было выполнено в прошлом.

4) В последнем предложении Саша соглашается обратиться к механику и говорит "OK, I'll go to a mechanic" (Хорошо, я пойду к механику). Затем он спрашивает, кого выбрать. Георгина предлагает определенного механика и говорит "You had better call him today" (Тебе следовало бы позвонить ему сегодня). Здесь она использует "had better", чтобы подчеркнуть важность действия и дать совет.

Итак, чтобы ответить на вопрос "Шоухолд Саша должен делать?", основываясь на диалоге, можно сказать, что Саши следует обратиться к механику, чтобы проверить тормоза и шины своей машины. Также ему следовало заменить шины уже давно. Георгина советует контактировать определенного механика и продолжает, что лучше сделать это сегодня перед его отъездом.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота