Можете В каком времени стоят предложения (Pr.S,Past.S,Fut Simple) и образуй отрицательную и во форму.(В 1,2,3,4 не нужно образовывать отриц. и вопр. форму)
1.We read books every week.
2.She plays computer games every week.
3.We drank coffe yesterday.
4.He skated last winter.
5.Bob will write a letter tomorrow.
6.She will be with her friend tomorrow.
2.Раскрой скобки,указать правильное время.
1) He (turn) on the television to watch cartoons every morning.
2) I (go) to bed at 10 o'clock yesterday.
3) I always (go) to Moscow to visit my relatives there.
4) I (be) very busy last summer and I (not go) there.
5) you (watch) TV yesterday?
6) Who (take) care of the child in the future?
7) What you (buy) at the shop tomorrow?- I (buy) a book.
Миссис Дарлинг была замужем в белом, и сначала она хранила книги отлично, почти радостно, как если бы это была игра, не так много, как Брюссельская капуста пропала, но и по всей соцветий, выбыли, а вместо них там были фотографии младенцев без лица. Она рисовала их, когда она должна была суммируются. Они были догадки миссис Дарлинг.
Венди появилась первой, потом Джон, а затем Майкл.
В течение недели или два после того, как Венди пришла вряд ли они будут в состоянии держать ее, поскольку она была другим ртом. Мистер Дарлинг был ужасно гордился ею, но он был очень благородный, и он присел на край кровати миссис Дарлинг, держа ее руку и вычисляя расходы, в то время как она смотрела на него умоляюще. Она хотела рискнуть, будь что может, но это не его путь, его образ был с карандашом и бумажкой, и если она перепутала его с предложения ему пришлось начать сначала.
"Не мешай", он будет умолять ее.
"У меня есть один фунт семнадцать здесь, а также двух и шести в офисе, я могу отрезать себе кофе в офисе, скажем, десять шиллингов, два, девять и шесть, с восемнадцать и три три девять семь пять нулю нулю в моей чековой книжки делает восемь-девять-семь—кто шевелится?—восемь девять семь, дот и перевезти семью—не говори, мой собственный—и фунт ты одолжил этому человеку, который подошел к двери—тихо, ребенок—точка и выносить ребенка—нет, вы сделали это!—я сказал девять-девять-семь? да, я сказал девять девять семь; вопрос в том, можем ли мы попробовать его на один год девять девять семь?"
"Конечно, Джордж," воскликнула она. Но она была предвзята в пользу Венди, и он был действительно грандиознее характер.
"Помню, паротит", - предупредил он ее почти угрожающе, и отправился снова. "Свинка один фунт, то есть то, что я положил, но я осмелюсь сказать, это будет больше похоже на тридцать шиллингов—не говорят—корь одни пятерки, краснуха половины Гвинеи, делает два пятнадцать шесть—не покачивать пальцем—коклюш, скажем, пятнадцать шиллингов"—и так далее он пошел, и это всякий раз по-разному;
Вот что получаем
Our Final exams will take place in summer. – Наши выпускные экзамены будут летом.
It was not summer yet, but boys already went to the beach. – Лето ещё даже не наступило, но мальчики уже пошли на пляж.
It was a warm summer. – Лето было тёплым.
It is a rainy autumn. – Эта осень дождливая.
It is too cold here in the autumn. – Осенью здесь слишком холодно.
The new school year will start in fall. – Новый учебный год начнётся осенью.
The wood looked very still from the long winter. – После длительной зимы лес выглядел очень тихим.
During the winter he often called me because he felt very lonely. – Во время зимы он мне часто звонил, потому что чувствовал себя очень одиноко.
It will be early winter. – Это будет ранняя зима.
She will pull it off through the spring. – Весной у неё всё получится.
It is spring and the air is so pleasant. – Сейчас весна и воздух такой приятный.
Spring - a transitional season when daylight hours increase significantly, increased ambient temperature and activates the natural activity of living creatures and plants. Весна - переходный сезон, когда световой день значительно увеличится, повышенная температура окружающей среды и активизируется природная деятельность живых существ и растений.