На конце предложения можно ли использовать either? напишите правила написания если можно использовать, а также после правил напишите несколько примеров и объясните.
На конце предложения можно ли использовать either? ответ: Да, конечно. Слово “either” в английском языке может быть существительным, прилагательным, союзом и наречием. Для обозначения сходства в плане действий мы обычно употребляем “also” или “as well” (напр. I can ride a donkey as well (Я тоже могу ездить на ослике)). Однако, когда нам нужно сказать что, напр., мы тоже НЕ умеем ездить на чём-либо, мы не можем сказать “I also can’t ride a bike”. Вместо этого мы должны говорить “I can’t ride a bike either”. Это правило, которое начинающие в изучении английского языка, а иногда даже опытные студенты нередко забывают. Ещё примеры: Mне фильм не понравился. - - Мне тоже. I didn't like the film. - I didn't like it either. (Берём Тоже - either только в отрицаниях и ставятся они в конце предложения) Сравни утвердительное предложение: Mне фильм понравился. - Мне тоже. I liked the film. - I liked it too. (но не either !)
ответ: Да, конечно. Слово “either” в английском языке может быть существительным, прилагательным, союзом и наречием.
Для обозначения сходства в плане действий мы обычно употребляем “also” или “as well” (напр. I can ride a donkey as well (Я тоже могу ездить на ослике)). Однако, когда нам нужно сказать что, напр., мы тоже НЕ умеем ездить на чём-либо, мы не можем сказать “I also can’t ride a bike”. Вместо этого мы должны говорить “I can’t ride a bike either”. Это правило, которое начинающие в изучении английского языка, а иногда даже опытные студенты нередко забывают. Ещё примеры: Mне фильм не понравился. - - Мне тоже. I didn't like the film. - I didn't like it either. (Берём Тоже - either только в отрицаниях и ставятся они в конце предложения)
Сравни утвердительное предложение: Mне фильм понравился. - Мне тоже. I liked the film. - I liked it too. (но не either !)