Напишите биографию на английском языке про Екатерину 2 Великую по плану. 1. Рождение и ранние годы 2. Подростковый возраст 3. Зрелые годы 4. Смерть За спам и списанный ответ жалоба+ предупреждение. Заранее сдать нужно до понедельника.
The Romans invaded Britain in AD 43 and,chasing ancient Britons along the Thames ,they came to the first place where it was easy to cross.They built a garrison there -and London was born.They also erected a bridge over the river.The garrison became a major trading post.Later,(9) suffered neglect and the whole area was raided by the Vikings .In AD 886Alfred the Great drove out the raiders, the bribge was repaired and the city prospered again. hundred years later,the Vikings returned but King Ethelred sailed up theThames, attached ropes to London Bridge, headed downriver and pulled it down.
В неформальной речи эти слова могут означать одно и то же (можно также использовать I guess или I believe). Но для ясности понимания:
1)assume (предположение чего-либо без достоверных фактов, те "Я буду так поступать, потому что мне так кажется"). Ещё assume используется в значении "предположим" или "допустим": Let us assume we're in Africa. Также используется в значении "принимать на себя какие-либо обязательства" (исходя из занимаемой должности, например) 2)suppose (=assume) - по сути одно и то же, что assume. Однако в разговоре с детьми используется suppose, а не assume. Да и вообще, менее формальное выражение. Также suppose не предполагает, что говорящий будет поступать согласно этому предположению. 3)presume (предположение, имеющее под собой веские основания). То есть я буду действовать так, будто это правда, так как это (вероятней всего) факт: He was ill so she presumed he won't go to the meeting.
Думаю (но полной уверенности нет), использовать на постоянной основе можно глагол suppose, тк он более универсальный и не обязывает к определенным действиям и может использоваться не имея веских причин для предположения. Разнообразить речь, однако, желательно.
1)assume (предположение чего-либо без достоверных фактов, те "Я буду так поступать, потому что мне так кажется"). Ещё assume используется в значении "предположим" или "допустим": Let us assume we're in Africa. Также используется в значении "принимать на себя какие-либо обязательства" (исходя из занимаемой должности, например)
2)suppose (=assume) - по сути одно и то же, что assume. Однако в разговоре с детьми используется suppose, а не assume. Да и вообще, менее формальное выражение. Также suppose не предполагает, что говорящий будет поступать согласно этому предположению.
3)presume (предположение, имеющее под собой веские основания). То есть я буду действовать так, будто это правда, так как это (вероятней всего) факт: He was ill so she presumed he won't go to the meeting.
Думаю (но полной уверенности нет), использовать на постоянной основе можно глагол suppose, тк он более универсальный и не обязывает к определенным действиям и может использоваться не имея веских причин для предположения. Разнообразить речь, однако, желательно.
Надеюсь, понятно объяснил. Anyway, good luck!