Once I had a dream about a beautiful island somewhere in the Pacific Ocean. It was a magic island. There were a lot of wonders there. In the centre of the island there was a high mountain covered with trees and shrubs. The mountain was home to colourful dragons. Around the mountain there was a large forest with lots of other unusual anumals. I saw tiny elephants with wings that could fly like bees, a pair of loveliest unicorns drinking crystal clear water from the forest brook, and big rainbow-coloured birds sitting in the trees. I liked this island very much!
Волшебный остров
Однажды мне приснился красивый остров где-то в Тихом океане. Это был волшебный остров. Там было много чудес. В центре острова была высокая гора, покрытая деревьями и кустарниками. На горе жили разноцветные драконы. Вокруг горы был большой лес с множеством других необычных животных. Я видел крошечных слонов с крыльями, которые могли летать, как пчелы, пару прекрасных единорогов, пьющих кристально чистую воду из лесного ручья, и больших радужных птиц, сидящих на деревьях. Мне очень понравился этот остров!
Примечание 2: а вот примеры с предшествующим безударным гласным (из раздела – основной случай):
open ['oup(q)n] открывать – opening ['oupnIN];
order ['Ldq] приказывать – ordering ['Ld(q)rIN]
1-а) Оканчивается на -r, последний слог ударный и не имеет дифтонга.
Конечная r удваивается (буква r произносится, т.к оказывается перед читаем. гласной).
stir [stW] двигать(ся) – stirring ['stWrIN] деятельный; двигаясь; движение
refer [rI'fW] обращаться – referring [rI'fWrIN] обращающийся; обращаясь; обращение
Примечание: примеры с дифтонгом (не удваивается):
air [Fq] проветривать – airing ['FqrIN] проветривающий; проветриваясь; проветривание;
wear [wFq] быть одетым/ носить - wearing ['wFqrIN];
hear [hIq] слышать - hearing ['hIqrIN]
1-б) Оканчивается на -l с предшествующим кратким гласным.
Конечная l удваивается независимо от того, падает ударение на последний слог, или нет.
Этот пункт относится к правилам британской орфографии, а по американской – удваивается, только если ударение падает на последний слог, т.е. как в пункте 1.
Реально, в романах и сценариях встречается и так, и этак, чаще не удваивается после безударной гласной.
travel ['trxvl] путешествовать – travelling [] (брит.); и traveling (амер.)
signal ['sIgnl] сигнализировать – signalling [] (брит.); и signaling (амер.)
tie [taI] связывать – tying ['taIIN] связывающий; привязывание
Правила чтения
Окончание/суффикс –ing всегда произносится как носовой звук [-IN] в котором не должен слышаться звук [g].
Употребление -ing форм
Как правильные, так и неправильные глаголы образуют IV-ю форму глагола прибавлением окончания –ing к инфинитиву (словарной форме).
Эту форму в английском языке имеют три части речи:
1) причастие настоящего времени или причастие I (соответствует русскому причастию действительного залога наст. времени и деепричастию несовершенного вида, напр.: отдыхающий; отдыхая);
2) герундий (обозначает процесс/действие);
3) отглагольное существительное (обозначает предмет, понятие или явление).
A Magic Island
Once I had a dream about a beautiful island somewhere in the Pacific Ocean. It was a magic island. There were a lot of wonders there. In the centre of the island there was a high mountain covered with trees and shrubs. The mountain was home to colourful dragons. Around the mountain there was a large forest with lots of other unusual anumals. I saw tiny elephants with wings that could fly like bees, a pair of loveliest unicorns drinking crystal clear water from the forest brook, and big rainbow-coloured birds sitting in the trees. I liked this island very much!
Волшебный остров
Однажды мне приснился красивый остров где-то в Тихом океане. Это был волшебный остров. Там было много чудес. В центре острова была высокая гора, покрытая деревьями и кустарниками. На горе жили разноцветные драконы. Вокруг горы был большой лес с множеством других необычных животных. Я видел крошечных слонов с крыльями, которые могли летать, как пчелы, пару прекрасных единорогов, пьющих кристально чистую воду из лесного ручья, и больших радужных птиц, сидящих на деревьях. Мне очень понравился этот остров!
Основной случай: прибавление к инфинитиву окончания –ing.
read [rJd] читать – reading ['rJdIN] читающий; читая; чтение
study ['stRdI] изучать – studying ['stRdIIN] изучающий; изучая; изучение
say [seI] говорить – saying ['seIIN] говорящий; говоря; высказывание
enter ['entq] входить – entering ['ent(q)rIN] входящий; входя; вход/вхождение
2) Если инфинитив оканчивается на немое –e, то оно опускается.
write [raIt] писать – writing ['raItIN] пишущий; … ; писание
make [meIk] делать – making ['meIkIN] делающий; делая; изготовление
forgive [fq'gIv] прощать – forgiving [fq'gIvIN] прощающий; прощая; прощение
Примечание: но agree [q'grJ] соглашаться – agreeing [q'grJIN]; free [frJ] освобождать – freeing ['frJIN]
Конечная согласная удваивается (для сохранения графической закрытости слога).
sit [sIt] сидеть – sitting ['sItIN] сидящий; сидя; сидение/заседание
stop [stOp] останавливать(ся) – stopping ['stOpIN] останавливающийся; останавливаясь; остановка
begin [bI'gIn] начинать – beginning [bI'gInIN] начинающий; начиная; начало
Примечание 1: конечная x не удваивается, т.к. она передает два звука [ks или gz], и слог все равно останется закрытым:
mix [mIks] смешивать – mixing ['mIksIN];
relax [rI'lxks] расслаблять(ся) – relaxing [rI'lxksIN]
Примечание 2: а вот примеры с предшествующим безударным гласным (из раздела – основной случай):
open ['oup(q)n] открывать – opening ['oupnIN];
order ['Ldq] приказывать – ordering ['Ld(q)rIN]
1-а) Оканчивается на -r, последний слог ударный и не имеет дифтонга.
Конечная r удваивается (буква r произносится, т.к оказывается перед читаем. гласной).
stir [stW] двигать(ся) – stirring ['stWrIN] деятельный; двигаясь; движение
refer [rI'fW] обращаться – referring [rI'fWrIN] обращающийся; обращаясь; обращение
Примечание: примеры с дифтонгом (не удваивается):
air [Fq] проветривать – airing ['FqrIN] проветривающий; проветриваясь; проветривание;
wear [wFq] быть одетым/ носить - wearing ['wFqrIN];
hear [hIq] слышать - hearing ['hIqrIN]
1-б) Оканчивается на -l с предшествующим кратким гласным.
Конечная l удваивается независимо от того, падает ударение на последний слог, или нет.
Этот пункт относится к правилам британской орфографии, а по американской – удваивается, только если ударение падает на последний слог, т.е. как в пункте 1.
Реально, в романах и сценариях встречается и так, и этак, чаще не удваивается после безударной гласной.
travel ['trxvl] путешествовать – travelling [] (брит.); и traveling (амер.)
signal ['sIgnl] сигнализировать – signalling [] (брит.); и signaling (амер.)
cancel [] отменять – cancelling [] (брит.); и canceling [] (амер.)
Примечание 1: после ударного гласного удваивается в любом случае (как в п. 1): compel [kqm'pel] принуждать – compelling[kqm'pelIN]
Примечание 2: после долгого гласного или диграфа естественно не удваивается (из разряда – основной случай): cool [kHl]охлаждать – cooling ['kHlIN]
2) Оканчивается -ie.
Конечное –ie заменяется на –y, (мало, всего несколько слов):
die [daI] умирать – dying ['daIIN] умирающий; умирая; умирание;
lie [laI] лежать; лгать – lying ['laIIN] лежащий, лежание; ложный, ложь;
tie [taI] связывать – tying ['taIIN] связывающий; привязывание
Правила чтения
Окончание/суффикс –ing всегда произносится как носовой звук [-IN] в котором не должен слышаться звук [g].
Употребление -ing форм
Как правильные, так и неправильные глаголы образуют IV-ю форму глагола прибавлением окончания –ing к инфинитиву (словарной форме).
Эту форму в английском языке имеют три части речи:
1) причастие настоящего времени или причастие I (соответствует русскому причастию действительного залога наст. времени и деепричастию несовершенного вида, напр.: отдыхающий; отдыхая);
2) герундий (обозначает процесс/действие);
3) отглагольное существительное (обозначает предмет, понятие или явление).