Моя любимая книга "Рассказы Павлика Помидорова брата Люси Синыцыной" Её автор: Ирина Пивоварова Это книга о том как Павлика обзывали в новом дворе тефтеля, а он хотел доказать что он не такой как они его обзывали, то есть тефтеля. Один раз он услышал разговор двух дядяк, как один хотел украсть женщину. А он хотел её Ну потом выиснилось что это он не так понял разговор. А эти дяди оказались не приступниками, а... первый был фотограф второй художник. Когда все узнали то что Павлик хотел женщину, стали его хвалить и перестали обзывать тефтелей.
I: Come in. Mr. Lo, isn't? Please, have a seat. Войдите. Господин Ло, не так ли присаживайтесь. S: Thank you. Благодарю Вас. I: Did you have a good trip? Хорошо ли Вы доехали? S: Yes, thanks. I came up from San Diego yesterday. Да Я приехал из Сан Диего вчера. I: And did you find a nice hotel? Вам удалось найти хороший отель? S: No. I am at my parents' place in Oakland. Нет. Я [остановился] у моих родителей в Окленде. I: Oh, that's right, you're from the Bay area, aren't you? О, это правильно. Вы же из области Залива, не так ли? S: Yes. I was born and raised in Oakland. Да. Я родился и вырос в Окленде. I: When did you leave Oakland? Когда Вы покинули Окленд? S: I went to college in L.A. That was in 1988. Я поступил в колледж в Лос-Анджелесе. Это было в 1988 году. I: So, where are you presently working? Итак, где Вы сейчас работаете? S: Soledad Computers in San Diego. В "Соледад Компьютерс" в Сан Диего. I: Why do you want to change jobs now? Почему Вы хотите сменить работу сейчас? S: I'd like to do some travelling. I want to use my languages, and I want a better job. Я хотел бы иногда путешествовать. Я хочу использовать свое знание языков, и я хочу лучшую работу. I: Do you want to live closer to your parents? Вы хотите жить ближе к своим родителям? S: That's not the reason why I want this job. But yes, I'd like to live in this area again. Это не та причина, по которой я хочу получить эту работу. Но да, я бы хотел жить в этом районе снова. I: Well, thank you, Mr. Lo. We'll be in touch. Что ж г-н Ло. Мы с вами свяжемся.
Её автор: Ирина Пивоварова
Это книга о том как Павлика обзывали в новом дворе тефтеля, а он хотел доказать что он не такой как они его обзывали, то есть тефтеля. Один раз он услышал разговор двух дядяк, как один хотел украсть женщину. А он хотел её Ну потом выиснилось что это он не так понял разговор. А эти дяди оказались не приступниками, а... первый был фотограф второй художник.
Когда все узнали то что Павлик хотел женщину, стали его хвалить и перестали обзывать тефтелей.
S: Thank you. Благодарю Вас.
I: Did you have a good trip? Хорошо ли Вы доехали?
S: Yes, thanks. I came up from San Diego yesterday. Да Я приехал из Сан Диего вчера.
I: And did you find a nice hotel? Вам удалось найти хороший отель?
S: No. I am at my parents' place in Oakland. Нет. Я [остановился] у моих родителей в Окленде.
I: Oh, that's right, you're from the Bay area, aren't you? О, это правильно. Вы же из области Залива, не так ли?
S: Yes. I was born and raised in Oakland. Да. Я родился и вырос в Окленде.
I: When did you leave Oakland? Когда Вы покинули Окленд?
S: I went to college in L.A. That was in 1988. Я поступил в колледж в Лос-Анджелесе. Это было в 1988 году.
I: So, where are you presently working? Итак, где Вы сейчас работаете?
S: Soledad Computers in San Diego. В "Соледад Компьютерс" в Сан Диего.
I: Why do you want to change jobs now? Почему Вы хотите сменить работу сейчас?
S: I'd like to do some travelling. I want to use my languages, and I want a better job. Я хотел бы иногда путешествовать. Я хочу использовать свое знание языков, и я хочу лучшую работу.
I: Do you want to live closer to your parents? Вы хотите жить ближе к своим родителям?
S: That's not the reason why I want this job. But yes, I'd like to live in this area again. Это не та причина, по которой я хочу получить эту работу. Но да, я бы хотел жить в этом районе снова.
I: Well, thank you, Mr. Lo. We'll be in touch. Что ж г-н Ло. Мы с вами свяжемся.