Christmas Traditions in Great Britain, Wales and Northern Ireland often vary from those in Scotland whose strong Protestant religious roots led to greater celebrations in the New YearXmas Trees and other traditional decorations and ornaments decorate British homes. These usually start to go up on December 1st. They are all taken down by Twelfth Night, 6th January, as it is deemed to be bad luck to show decorations after this datePopular festive plants include holly, ivy, mistletoe, the Christmas amaryllis and poinsettias.The season starts in Great Britain with elaborate lighting being switched on in famous shopping areas such as Oxford Street in LondonIn the last few years many British homes have also adopted the American custom of decorating the outside of their houses with various decorations and lightsSanta Claus is commonly known as Father Christmas in Great Britain and delivers the presents and fills the stockings on Christmas EveChristmas Day is a Bank holiday when very few people work and when people all get together for a great celebratory meal and open giftsMany British people go to church in the morning and after the main meal families relax by playing games or simply watching the TV26th December which is known as Boxing Day in Great Britain and is traditionally a day for many sporting events especially British football (soccer) matches and horse racing events
ДИАЛОГ AGENT. Рад видеть вас в целости и сохранности и в том же хорошем настроении, как обычно. Мне кажется, что сегодня ты начнешь выписывать, а? Сколько времени вам потребуется, чтобы опустить и исправить рампу?КАПИТАН. Благодарю вас за комплимент, мистер Говард. Я тоже рад видеть вас. Понижение и фиксация рампы не потребует слишком много времени. Надеюсь, через полчаса мы сможем начать выписывать.AGENT. Как скоро? Brilliant! С чего вы начнете?КАПИТАН. Мы начнем с легковых автомобилей и грузовиков.AGENT. Кто их подведет?КАПИТАН. Наши мальчики, конечно. У нас есть 15 лицензированных водителей среди членов экипажа. Кстати, эта работа была согласована с вашим профсоюзом.AGENT. Должны ли мы заплатить им за работу?КАПИТАН. Да, вы должны. С той же скоростью, сколько вы платите своим водителям.AGENT. О, я вижу.
AGENT. Рад видеть вас в целости и сохранности и в том же хорошем настроении, как обычно. Мне кажется, что сегодня ты начнешь выписывать, а? Сколько времени вам потребуется, чтобы опустить и исправить рампу?КАПИТАН. Благодарю вас за комплимент, мистер Говард. Я тоже рад видеть вас. Понижение и фиксация рампы не потребует слишком много времени. Надеюсь, через полчаса мы сможем начать выписывать.AGENT. Как скоро? Brilliant! С чего вы начнете?КАПИТАН. Мы начнем с легковых автомобилей и грузовиков.AGENT. Кто их подведет?КАПИТАН. Наши мальчики, конечно. У нас есть 15 лицензированных водителей среди членов экипажа. Кстати, эта работа была согласована с вашим профсоюзом.AGENT. Должны ли мы заплатить им за работу?КАПИТАН. Да, вы должны. С той же скоростью, сколько вы платите своим водителям.AGENT. О, я вижу.