Это называется инверсия. Есть некоторые правила, когда её можно использовать. Инверсию используют в разговорной речи, но чаще всего её используют в литературе, кино и публицистике, поскольку предложения с инверсией более яркие и выразительные, и это отличный стилистический приём, с которого можно расставить интересные акценты в предложении. Но часто эти предложения с инверсией можно заменить на обычные предложения (без потери смысла), которые будут иметь прямой порядок слов.
В большинстве случаев инверсия используется, когда на первом месте в предложении стоит какое-либо обстоятельство (adverbial modifier). Например, это может быть отрицание или наречие, которое каким-то образом ограничивает или преуменьшает смысл сказанного. Чаще можно встретить такие слова и фразы:
never — никогда
hardly — едва
seldom/rarerly — редко
only then — только тогда
not only... but also — не только..., но и
no sooner — как только
Only now do I understand the full extent of his sacrifice.
Вс глагол оказывается перед подлежащим, а смысловой — после него. Как и в вопросах, если вс глагола изначально не было, его нужно добавить — иначе инверсию делать просто не из чего.
Ещё пример: Not only can Lumos cast light, it also can reveal magically hidded things.
Таким образом, инверсия (то есть обратный порядок слов) используется не только в вопросе, но и:
со словами neither и so (so do I; neither do I);с отрицательными или ограничительными наречиями (never, hardly, seldom/rarely, only then, not only и др.);в условных предложениях (можно изменить порядок слов в условном предложении, если ты хочешь сделать предложение более официальным или пафосным):
First Conditional:
прямой порядок слов: If you are driving a car, be very attentive.
инверсия (обратной порядок слов): should you be driving a car, be very attentive.
Second Conditional:
прямой порядок слов: If I saw mister President on the street, I wouldn’t know what to think.
инверсия: Were I to see mister President on the street, I wouldn't know what to think.
Third Conditional:
прямой порядко слов: If I had known it in advance, I wouldn’t have said such things
инверсия: Had I known it in advance, I wouldn't have said such things.
. The book is..ON. the table, 2. The lamp is ON the table. 3. The girl is AT the table. 4. The man is. ON..the chair. 5. The book is..IN. the bag. 6. The pencil is..ON / IN. the desk. 7. My house is IN...the street. 8,. The blackboard is IN...the classroom. 9. The chair is AT // IN FRONT OF the table. 10. We sit..AT. the table. 11. There is a lamp .ON..the desk. 12. Please, sit down .AT..the table. 13. A sport ground is .NEAR // BEHIND..our school. 14. Pushkin street is .BETWEEN..Lenin street and Sadovaya street. 15. We have lunch .AT..11 o'clock and 12 o'clock. 16. The bridge is .OVER..the Don River.
Это называется инверсия. Есть некоторые правила, когда её можно использовать. Инверсию используют в разговорной речи, но чаще всего её используют в литературе, кино и публицистике, поскольку предложения с инверсией более яркие и выразительные, и это отличный стилистический приём, с которого можно расставить интересные акценты в предложении. Но часто эти предложения с инверсией можно заменить на обычные предложения (без потери смысла), которые будут иметь прямой порядок слов.
В большинстве случаев инверсия используется, когда на первом месте в предложении стоит какое-либо обстоятельство (adverbial modifier). Например, это может быть отрицание или наречие, которое каким-то образом ограничивает или преуменьшает смысл сказанного. Чаще можно встретить такие слова и фразы:
never — никогда
hardly — едва
seldom/rarerly — редко
only then — только тогда
not only... but also — не только..., но и
no sooner — как только
Only now do I understand the full extent of his sacrifice.
Вс глагол оказывается перед подлежащим, а смысловой — после него. Как и в вопросах, если вс глагола изначально не было, его нужно добавить — иначе инверсию делать просто не из чего.
Ещё пример: Not only can Lumos cast light, it also can reveal magically hidded things.
Таким образом, инверсия (то есть обратный порядок слов) используется не только в вопросе, но и:
со словами neither и so (so do I; neither do I);с отрицательными или ограничительными наречиями (never, hardly, seldom/rarely, only then, not only и др.);в условных предложениях (можно изменить порядок слов в условном предложении, если ты хочешь сделать предложение более официальным или пафосным):First Conditional:
прямой порядок слов: If you are driving a car, be very attentive.
инверсия (обратной порядок слов): should you be driving a car, be very attentive.
Second Conditional:
прямой порядок слов: If I saw mister President on the street, I wouldn’t know what to think.
инверсия: Were I to see mister President on the street, I wouldn't know what to think.
Third Conditional:
прямой порядко слов: If I had known it in advance, I wouldn’t have said such things
инверсия: Had I known it in advance, I wouldn't have said such things.
. The book is..ON. the table, 2. The lamp is ON the table. 3. The girl is AT the table. 4. The man is. ON..the chair. 5. The book is..IN. the bag. 6. The pencil is..ON / IN. the desk. 7. My house is IN...the street. 8,. The blackboard is IN...the classroom. 9. The chair is AT // IN FRONT OF the table. 10. We sit..AT. the table. 11. There is a lamp .ON..the desk. 12. Please, sit down .AT..the table. 13. A sport ground is .NEAR // BEHIND..our school. 14. Pushkin street is .BETWEEN..Lenin street and Sadovaya street. 15. We have lunch .AT..11 o'clock and 12 o'clock. 16. The bridge is .OVER..the Don River.