В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Найти некоторые пищевые идиомы / пословицы в словаре или в интернете и написать небольшую викторину о них для своих одноклассниковпример: 1) of course i can do нужно выбрать верный ответ: a- it's a hot potato. +b-it's a piece of cake. c- it's bread and butter.

Показать ответ
Ответ:
pasagilazutdino
pasagilazutdino
03.10.2020 11:29
1.As cool as a cucumber (досл. прохладный как огурец)  Сложно объяснить почему англичане, используя это выражение, подразумевают «спокойный как удав». Но все же “as cool as cucumber” означает что кто-то невероятно спокойный, невозмутимый. E.g. Peter is as cool as a cucumber he is hardly ever getting agnry. Петя спокойный как удав, он практически никогда не злится. 2.As red as a cherry (досл. красный как вишня) т.е. что-то очень красное; «красный как рак». E.g. I was so embarrassed so got red as cherry.  Я настолько смутилась, что покраснела как рак.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота