Нужен перевод этого текста чтоб можно было понять смысл ани просто в переводчике birthdays ogden nash my birthdays take so long to start, they come along a year apart. it's worse than waiting for a bus; i fear 1 used to fret and fuss, but now, when by impatience vexed, between one birthday and the next, 1 think of all
that i have seen that keeps on happening in between. the songs i've heard, the things i've done, make my un-birthdays not so un-.
Нэш Огден Дни рождения.
Ax, как он медленно идет,
Мой день рожденья!
Целый год я жду его, как ждут автобус.
И грустно мне.
И снижен тонус.
Но вспомнил нынче я с надеждой
Те песни, что звучали между,
И вспомнил без предубежденья
Все лучшее в не-дни рожденья.
И, право, показались мне
Они уж не такими не-
Вот как-то так:)