Нужен перевод на , , scientists in oxford, southern england, have developed a new vaccine which, in tests on mice, has given total protection against malaria. although human trials have yet to take place, this result is still causing excitement because it is the best to be obtained with any vaccine at this stage of the research involved. meanwhile, a separate research team at imperial college, london, has made a discovery that, they believe, may lead to a completely new way of preventing the spread of malaria - by preventing the parasite from undergoing sexual reproduction in malarial mosquitoes. the populations of more than 90 countries are at risk from malaria. the disease kills between 1 and 2 million people every year, mostly in sub-saharan african countries. many believe malaria to be the world's single most serious health problem. in recent times, health administrators have strongly criticised the relative lack of resources devoted to malaria compared to other diseases that affect fewer people. but now there is good news on the research front. first from a research team at the oxford institute for molecular medicine, led by professor adrian hill, working to develop a vaccine to protect against malaria.
Между тем,отдельной исследовательской группы Имперского колледжа в Лондоне, сделал открытие, что , по их мнению , может привести к совершенно новым предотвращения распространениямалярии - путем предотвращения паразита от прохождения половое размножениемалярийные комары . Населением свыше 90 стран рискуютот малярии. От этой болезни умирает от 1 до 2 миллионов человек каждый год,главным образом в Африке к югу от Сахары африканских стран . Многие считают, малярия , чтобы быть в миресамая серьезная проблема со здоровьем . В последнее время , здоровье администратороврезкой критикой относительного отсутствия ресурсов, выделяемых на малярию сравнениюк другим заболеваниям , которые влияют меньше людей . Но теперь есть и хорошие новости наисследования фронт. Первая изисследовательской группы Оксфордского институтаМолекулярной медицины под руководством профессора Адриана Хилла , работа по разработке вакциныдля защиты от малярии .
Между тем,отдельной исследовательской группы Имперского колледжа в Лондоне, сделал открытие, что , по их мнению , может привести к совершенно новым предотвращения распространениямалярии - путем предотвращения паразита от прохождения половое размножениемалярийные комары . Населением свыше 90 стран рискуютот малярии. От этой болезни умирает от 1 до 2 миллионов человек каждый год,главным образом в Африке к югу от Сахары африканских стран . Многие считают, малярия , чтобы быть в миресамая серьезная проблема со здоровьем . В последнее время , здоровье администратороврезкой критикой относительного отсутствия ресурсов, выделяемых на малярию сравнению к другим заболеваниям , которые влияют меньше людей . Но теперь есть и хорошие новости наисследования фронт. Первая из исследовательской группы Оксфордского институтаМолекулярной медицины под руководством профессора Адриана Хилла , работа по разработке вакциныдля защиты от малярии .