Нужно придать интонацию к данному тексту. -Would you like some cream in your coffee,Mrs. Clark?
-No,thank you. But I'd like a little milk. Would you like some chocolate cakes?
- Thank you
- excuse me,Mrs. Clark. But what is that next to your bookshelf?
-is it a clock?
-yes,it is an American cuckoo clock
- is it plastic?
Oh,no,Mrs. Clark. It's a very expensive clock. It's an electric clock.
doesn't it say cuckoo?
-of course,it does
В теперішньому часі
1. Look at the sky, I think it will rain.
2. In the winter, I will go to the gym daily.
3. Jessica has a new job in Moscow! She will move there next month.
4. Mother can't take me to school. She has a dentist appointment at 9:00.
5. My brother will not be like this again, he promised.
6. Her friend broke her leg. She answers him at the hospital.
7. Mike and Boris
there will be a party. i think so
will be a very enjoyable party.
8. I have already purchased tickets. They
will leave for St. Petersburg tonight.
В нарушение олимпийской традиции организаторы решили разделить Летние и Зимние игры. Перенеся Зимние Игры на два года вперед, сложность организации двух мероприятий теперь может быть распределена более равномерно на период в четыре года.
именно небольшой город Лиллехаммер в Норвегии был выбран местом проведения Зимних игр 1994 года. Норвежцы очень серьезно отнеслись к своим обязанностям и создали великолепную обстановку для игр. изюминкой было здание ледового стадиона, фактически встроенное в склон горы в соседнем городе. В случае, если будет найден постоянный дом для игр, это обеспечит то, что Лиллехаммер займет первое место в списке возможных мест.
В течение месяца, предшествующего играм, были некоторые проблемы, но церемония открытия была настолько хорошо спланированной и такой захватывающей, что все относились к ним с оптимизмом. Олимпийский огонь прибыл на арену, которую нес лыжник, спускающийся с трамплина, и затем был передан наследному принцу Норвегии, который официально открыл игры. Ощущаемый оптимизм во многом оправдался, поскольку в играх было много хороших спортивных моментов.
Было побито несколько олимпийских рекордов, и в целом царила прекрасная атмосфера, в основном благодаря дружелюбию и теплоте норвежцев. К сожалению, эти игры могут запоминаться по неправильным причинам, поскольку споры о решениях судей в некоторых из основных событий могут вызвать плохие чувства. Считалось, что британские чемпионы по танцам на льду стали жертвами несправедливого судейства, когда они заняли лишь третье место. танец на льду уже подвергся нападкам; Некоторые критики считали, что это не должно быть олимпийским видом спорта, и этот скандал из-за медалей не улучшил его имидж.
На соревнованиях по конькобежному спорту британцы снова почувствовали, что их несправедливо судят. один фигурист был дисквалифицирован за прикосновение к другому фигуристу после того, как казалось, что он выиграл серебряную медаль в беге на 1000 метров. Другой конькобежец был вынужден участвовать в гонке со сломанным коньком и в результате выступил очень плохо. Несмотря на эти досадные события, у британцев все еще было самое большое количество медалей с 1948 года.
Однако одна история доминировала во всех играх. Это был очень неприятный спор между двумя американскими фигуристами. их аргументы стали почти мыльной оперой, в результате чего за соревнованием наблюдала рекордная американская телевизионная аудитория
Объяснение:
Это перевод